During the Aseres Yemei Teshuva, we insert the following plea into our prayers:

זכרינו לחיים, מלך חפץ בחיים, וכתבינו בספר החיים למענך אלוקים חיים – Remember us for life, our King who desires to grant life, and inscribe us in the book of life, for Your sake.

זכרינו לחיים

We grow up learning about the “Books” of Life and Death, which are essentially the books that categorise one as righteous or evil. So how can we implore Hashem that זכרינו לחיים – that He should give seemingly give a biased judgment? It would seem a fairly simple evaluation; are we or are we not worthy? The judgment should be impartial, so what are we asking for?

One doesn’t transform into a tzaddik because they pray or ask for something; and this isn’t a plea despite our sins. This is a prayer for us to be found righteous. How does it work, if we don’t deserve it?

Being a tzaddik is multi-faceted. Our sages teaches that one can be righteous in certain aspects of their lives.

Does a Paralympian athlete not deserve a gold medal if there is an Olympic athlete who can perform better? No – because the lines are drawn between able-bodied and disabled athletes.

We say זכרינו לחיים – see us as people worthy of life, so treat us individually, separately, in our own category. Let our accomplishments be foremost in our own unique category.

If a child does their best, but fails a test, will the parent get angry? They shouldn’t. Disappointment should only be manifest when the child is capable of more.

מלך חפץ ביים

It’s impossible to be perfect, and no one can stand comparison to objective perfection – the Gemara says that even Avraham would wither in the face of this comparison. But Hashem is kind, and does not expect this of us.

A tzaddik is someone who does their best, which is entirely subjective. What we’re good at can be evaluated externally, and crumble in the face of analysis, or can be evaluated on a personal level – מלך חפץ ביים – that Hashem wants to and can find a way to judge us as being good in our own way.

למענך אלוקים חיים

Why should Hashem give us things we don’t necessarily deserve?

If a person is looking for a house, and the real estate agent asks for a million dollars, is there a problem handing it over? The agent is acting for you; of course there’s no problem!

Hashem has no problem giving us things that help us serve Him better – למענך אלוקים חיים – they’re free! We can ask Hashem for things to help us serve Him better even when we don’t deserve it.

During the Selichos, Rosh HaShana and Yom Kippur prayers, we regularly mention that Hashem is ותיק ועושה חסד – He is old, and kind.

We’re probably not paying enough attention when saying this, but this clearly sounds very odd. What is the intent of the prayer by labelling Hashem as “old”, and what effect does that on His kindness? My father explains with a parable.

If someone gets pulled over for speeding on a particular road, and the police officer is in a particularly good mood, perhaps a very good explanation about a family emergency or what have you, will get them off the hook.

But if the same person gets pulled over by the same cop the next day, will the same excuse work? Absolutely not.

Every year, we make the same promises, and make the same excuses. Hashem is ותיק, that same “old” judge as last time, and yet ועושה חסד – nonetheless, He will act kindly with us.

We begin the story telling aspect of the Seder, Magid, with a short prayer, הא לחמא עניא – This is poor man’s bread… But next year, may we have liberty in Jerusalem.

It is classically understood that angels gather prayers and transport them to Heaven. This particular prayer is not in the usual Hebrew, but in Aramaic, and this presents a thorny issue. It is similarly understood that angels do not relate to Aramaic, and so cannot present or transmit prayers in Aramaic; as such, prayers are not meant to be said in Aramaic. Why then, is this portion in Aramaic?

Perhaps there is a way around this issue. There are times when an emissary is not required. There is a Gemara that teaches that Hashem’s presence is manifest in the room of an ill person. Prayers are more effective – there are no angels required; Hashem is right there.

The Shaagas Aryeh points out how the same is true on Yom Kippur – the Kohel Gadol goes into the Kodesh HaKadashim, and utters a prayer in Aramaic. How is that the prayer can pray in Aramaic? It is because he is in the Kodesh HaKadashim, in front of the Ark, where Hashem’s presence is most manifest. No angels necessary.

Most of the year round, we are subject to the influence of the Satan. But not all year – השטן has a value of 364, a year, less one day – that is one day per year that the Satan does not influence us – Seder night; it is a Leil Shimurim. When we are enjoined to keep Pesach, we are told that וְשָׁמַרְתָּ אֶת הַחֻקָּה הַזֹּאת לְמוֹעֲדָהּ מִיָּמִים יָמִימָה – the word ימימה is very odd; this is it’s only appearance in the Torah. It has the same initial letters as the second part of Tehillim 93:3 – כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוּוֹת – Hashem Himself will save us, ימימה. This is why there is no Satan on Seder night – Hashem is there. We don’t say Shema for this reason.

Just like on Yom Kippur. Which is one reason for a kittel. But it goes deeper – the animal used for the korban Pesach is set aside on the tenth of the month, the tenth of the month that Yom Kippur is. ימימה is a 24 hour day, but it is not the same day.

It is the combination of the evening of Seder and Yom Kippur day that Hashem is in front of us, and therefore we wear a kittel and pray in Aramaic.

The Torah charges the Temple with a duty of having an eternal flame on the Mizbeach:

אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶּה – A continuous fire shall burn upon the altar; it shall not go out. (Vayikra 6:6)

עשרה ניסים נעשו בבית המקדש (…) ולא כבו הגשמים את עצי המערכה – Ten miracles occurred in the Temple: (…), and the rains did not extinguish the logs on the fire (of the Mizbeach). (Avos 5:5)

It is that the miracle is supernatural. Miracles are meant to be as natural as possible, and it would have been simpler to manipulate nature, such as rain not falling on the Mizbeach at all, rather than have rain fall on the fire but not extinguish it. What is the purpose of the miracle being deliberately more complicated than necessary?

R’ Chaim Volozhin suggests that there is a very powerful message we can learn from this.

Sometimes we wish that the circumstances around us would just change, that our “rain” would just stop. But it is evident from the Mishna that the circumstances won’t just change to suit our individual needs; just as אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ – the fire burnt on the Mizbeach continuously – even in the pouring rain, it would not go out.

We can have all the excuses in the world to stop and falter from our dutiess. But we have a case study in how to conduct ourselves in the Mizbeach. Instead of shying away from our responsibilities, we need to persevere. People pray for miracles, when they don’t see that they need to expend hishtadlus – effort. This hishtadlus is the part we play in solving our problems, and thus our problem’s solution is in our own hands. If we keep at what we’re meant to, we will be our own miracles. Our miracles won’t come on their own.

The fire on the Mizbeach was not allowed to be in a state of not being lit. if this was miraculously facilitated, why give instruction not to extinguish it?

Perhaps we can similarly explain that the fire wasn’t “magic”. It didn’t burn on it’s own with nothing there. It required constant fuel, stoking and replacing logs of wood, and over hundreds of years, did not go out. The pasuk says as much: אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד – it never stopped. This is a further indication we need do our part to see G-d’s hand. It won’t play itself.

We can further say that the Kohen Gadol went into the Kodesh Kadashim once per year, on Yom Kippur. He performed the service, and said one prayer. The sole prayer that as ever said in the Kodesh Kadashim was this. That Hashem ignore the travellers and tourists, that it should rain as much as possible. Through rain we see the hand of G-d, and this further shows the importance of “letting it rain” and working around it, rather than having it not rain at all.

Every year, on Yom Kippur and 9 Av, we recall the death of the Asara Harugei Malchus – the Ten Martyrs

One of the reasons revealed about their death is in the prayer itself, quoting the Midrash that the Ten Martyrs died as an atonement for Yakov’s sons abducting Yosef. It’s a powerful notion; but the there were Ten Martyrs and only nine brothers who sold Yosef. Reuven had returned home, and Binyamin hadn’t left with them, and Yosef was not party to his own sale. What is the discrepancy; if the Martyrs were to absolve the brothers of their sin, there ought to only have been 9

R’ Shimshon Ostropolier answers that after the brothers sold Yosef they agreed a Cheirum – an excommunication order on anyone who revealed the truth to their father.

But, as mentioned above, there were only nine brothers present and for the order to come into effect there would need to be ten present – a minyan. The Midrash says that Hashem joined to be the tenth and to formalise the order. This is easily proven by the fact that Yosef’s outcome was withheld from Yakov, in spite of his prophecy.

Nine Martyrs gave up their lives as an atonement for the nine brothers. But one of the Martyrs gave up his life for the tenth member of the minyan to. R’ Shimshon tells us that it was R’ Akiva, but why was R’ Akiva in particular selected for this honour?

The Gemara in Bava Kama 41b discusses how there were two Tanaaim who expounded on all instances of the word ”את” appearing in the Torah. They hypothesised that את implies a secondary law. Their observation worked until they reached “את ה’ תראה” – ‘Hashem your G-d you shall fear’. They weren’t sure what to derive from this “את”. What is supplementary or secondary to God? They were unable to complete their project from lack of being able to expound upon this particular “את”.

Generations later Rabbi Akiva figured out the explanation. He said the “את” was including Talmidei Chachamim, that one must fear the Talmidei Chachamim as he fears G-d.

Rabbi Akiva demonstrably proved the importance of honouring Sages. Not that they are remotely equal or even similar, but to say that a Talmid Chacham must be revered just as we revere Hashem. By extending the honour of the Torah, he merited being the Tenth Martyr.

The pasuk says regarding Yom Kippur:

שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן הוּא לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב מֵעֶרֶב עַד עֶרֶב תִּשְׁבְּתוּ שַׁבַּתְּכֶם – It is a complete day of rest for you, and you shall afflict yourselves. On the ninth of the month in the evening, from evening to evening, you shall observe your rest day (23:32).

The Gemara in Pesachim 68b wonders what the Torah means by 9th; since the fast is n the 10th. The Gemara answers that it’s a mitzva to eat on the 9th, and the Torah views someone who eats on the 9th as if he fasted on the ninth and the tenth.

What is the Gemara’s problem and solution? We have this style of date in the Torah previously :

בָּרִאשֹׁן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב תֹּאכְלוּ מַצֹּת עַד יוֹם הָאֶחָד וְעֶשְׂרִים לַחֹדֶשׁ בָּעָרֶב – In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, you shall eat matzos, until the twenty first day of the month in the evening. (Exodus 12:18)

The Gemara did not make a similar deduction from why the Torah says that we should eat matzos on the 14th if in fact we eat them from the 15th. Why particularly by Yom Kippur?

R’ Shlomo Gantzfried notes that there is a halacha that a non-Jew may not keep Shabbos – how could the Patriarchs keep the whole Torah if they were still technically non-Jews?

R’ Pinchas Horowitz explains that there are two types of time spans – the Jewish calendar, where the night begins the calendar date; and the secular calendar, where the day precedes the night. The prohibitin for a non-Jew to keep Shabbos, as explained in Sanhedrin 56b, is keeping Shabbos for a full 24 hours (not necessarily on Saturday; the sane would be true of Monday). However, the source is Genesis 8:22 – וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ – “day and night shall not recede”. We see that their calendar starts from the morning.

Therefore, the Patriarchs kept Shabbos as we keep it – Friday night and Saturday day. However, on Motzaei Shabbos, the subsequent night of the day they kept Shabbos, they did melocho, when it would still be considered Shabbos for a non-Jew, as his Shabbos would only start in the morning. Thus, they never fully kept a Shabbos of a non-Jew.

With this concept, R’ Gantzfried explains how we can understand why the Gemara is specifically bothered with Yom Kippur and not with Pesach. Pesach was mentioned before the Torah was given – the laws of Pesach are said whilst the Jews were still in Egypt; therefore, 14th at night means the night that actually comes after the day. However, when the Torah commands us about Yom Kippur, we are already in the Jewish calendar mode, thus “9th at night” really means a full 24 hours before Yom Kippur.

Therefore, the question from the Gemara was exclusive to Yom Kippur, and not to Pesach.