Archive for the ‘10. Miketz’ Category

The Pasuk says “וַיְחַפֵּשׂ בַּגָּדוֹל הֵחֵל וּבַקָּטֹן כִּלָּה וַיִּמָּצֵא הַגָּבִיעַ בְּאַמְתַּחַת בִּנְיָמִן - He searched; he started with the eldest and finished with the youngest, and the goblet was found in Benjamin’s sack” (44:12). You would think this means he searched from Reuven’s bag until Binyamin’s bag. Not so. The Midrash Rabba says that the eldest referred to was in fact Shimon. Therefore Yosef only searched this eldest and the youngest, Binyamin. The Griz, the Brisker Rav asks how the Midrash reached this conclusion.

He answers in the name of the Maharil Diskin that in 44:8 the brothers said a kal v’chomer, one of ten in the Torah, that “ הֵן כֶּסֶף אֲשֶׁר מָצָאנוּ בְּפִי אַמְתְּחֹתֵינוּ הֱשִׁיבֹנוּ אֵלֶיךָ מֵאֶרֶץ כְּנָעַן וְאֵיךְ נִגְנֹב מִבֵּית אֲדֹנֶיךָ כֶּסֶף אוֹ זָהָב: – Behold, the money we found in the mouth of our sacks we returned to you from the land of Canaan; so how could we steal from your master’s house silver or gold?”. However, there are two people who did not make this kal v’chomer: Shimon and Binyamin! Binyamin was not there so he could not say he was as honest as his brothers who returned Yosef’s gold, and in 44:24 it says “וַיִּקַּח מֵאִתָּם אֶת שִׁמְעוֹן וַיֶּאֱסֹר אֹתוֹ לְעֵינֵיהֶם – And he took Simeon from among them and imprisoned him before their eyes”.

So the pasuk is actually telling us that the only people who were searched were the oldest and youngest of the people whose honesty had not been proven, Binyamin and Shimon!

וְהִנֵּה מִן הַיְאֹר עֹלֹת שֶׁבַע פָּרוֹת יְפוֹת מַרְאֶה וּבְרִיאֹת בָּשָׂר וַתִּרְעֶינָה בָּאָחוּ – And behold, from the Nile were coming up seven cows, of handsome appearance and robust flesh, and they pastured in the marshland. (41:2)

(Rashi)
יפות מראה: סימן הוא לימי שובע, שהבריות נראות יפות זו לזו, שאין עין בריה צרה בחברתה – of handsome appearance: This was a symbol of the days of plenty, when creatures appear handsome to one another, for no one envies his fellow. — [from Gen. Rabbah 89:4]

This describes Pharaoh’s dream as he sees it. But why does Rashi interpret the dream, isn’t Yosef about to do that, and differently? Where did Gen. Rabba (source) get this from?

It is interesting to note that the words יְפוֹת מַרְאֶה are used, which we translated as having “handsome appearance”. This is an imprecise translation. If we look to 29:17, “וְעֵינֵי לֵאָה רַכּוֹת וְרָחֵל הָיְתָה יְפַת תֹּאַר וִיפַת מַרְאֶה – Leah’s eyes were tender, but Rachel had beautiful features and a beautiful complexion.” What is the difference between תֹּאַר and מַרְאֶה? Rashi explains that תאר: הוא צורת הפרצוף לשון (ישעיה מד יג) יתארהו בשרד, קונפ”ס בלע”ז [מחוגה]: – features: That is the form of the countenance, an expression similar to (Isa. 44: 13)“he fixes it (יְתָאִרֵהוּ) with planes (בַשֶׂרֶד) ,” conpas in Old French, outline, shape.

So תֹּאַר is a physical beauty. But what is מַרְאֶה ?
מראה: הוא זיו קלסתר – complexion: That is the shine of the countenance.

So מַרְאֶה is more of a spiritual aura/radiant beauty. However, when Pharaoh dreamed he dreamed of יְפוֹת מַרְאֶה cows, spiritually beautifully cows. If the idea of spiritual cows sound absurd to you, you’re not alone: so did Pharaoh! When he recounted his dream to Yosef (41:18), he changed what he saw to וִיפֹת תֹּאַר, physically beautiful cows, rather than what he’d seen, יפות מראה spiritually radiant cows!

But Rashi and Gen. Rabba that we quoted (“when creatures appear handsome to one another, for no one envies his fellow”) worked out what the dream was when we knew that really they’d been spiritually beautiful. Cows don’t have spirits: people do. So clearly, the cows are metaphors for people. This is also how Pharaoh knew that Yosef’s interpretation was right, as he saw that this interpretation accurately describes the nature of people, something he’d seen in his dreams and failed to recount.

But we can answer our original question: why is Rashi interpreting the dream? So the answer is, he isn’t! He’s pointing out to us that יְפוֹת מַרְאֶה should not theoretically be there, and the fact it is shows that there was more than meets the eye, he is telling us to question this.

This Dvar Torah should be a Zchus for the Neshama of Rut Nechama bat Noam Shlomo (v’Revital)

Geshmack!

ראש חודש ניסן

Categories