Archive for the ‘05. Sefer Devarim’ Category

In Moshe’s final speech to the nation, having fulfilled his duties, he informs them of what will be later. He says:

ה אֱלֹהֶיךָ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ, הוּא-יַשְׁמִיד אֶת-הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה – Hashem, your G-d; He will cross you over, He will destroy the nations before you. (31:3)

The emphasis on הוּא, that “He” will do it, seems strange, and the fact it is said twice is even stranger.

The Ohr HaChaim explains that the Jews were worried that on losing Moshe, they would further lose two abilities he had; first, that he could and would intercede on their behalf, such as with the Golden Calf, where his intercession ended the plague and prevented their destruction; and second, that he would not be leading them in the wars they would inevitably fight on entry into the Land of Israel.

Moshe addressed the first concern by telling them that הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ – the same word is used to describe Hashem’s capacity to forgive – עובר על פשע. Moshe explained that in reality, it had been Hashem all along, that He had aroused the idea of praying for the Jews in Moshe, and that capacity to be forgiven would remain, since Moshe had been an instrument for Hashem’s forgiveness, and not the cause.

Regarding the second, Moshe expressed the same idea – it had never been him – הוּא-יַשְׁמִיד אֶת-הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה – Hashem had been with them all the time, and would remain so.

The Seforno explains the whole speech as conveying this message – that they had Hashem watching over them, and it would be better for them to experience Hashem directly than via himself as a conduit.

Sometimes people are averse to recognising their own abilities, and they don’t feel capable of rising to a challenge without their teachers. Moshe was telling the Jews that after 40 years of preparing, they were finally ready to become what they left Egypt to be. We too need to recognise that eventually, the training wheels have to come off.

In the beginning of Devarim 29, Moshe does a wrap up of what the Jews went through on their journey through the desert:

וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם: אַתֶּם רְאִיתֶם, אֵת כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְעֵינֵיכֶם בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, לְפַרְעֹה וּלְכָל-עֲבָדָיו, וּלְכָל-אַרְצוֹ. הַמַּסּוֹת, הַגְּדֹלֹת, אֲשֶׁר רָאוּ, עֵינֶיךָ–הָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים הַגְּדֹלִים, הָהֵם. וְלֹא-נָתַן יְהוָה לָכֶם לֵב לָדַעַת, וְעֵינַיִם לִרְאוֹת וְאָזְנַיִם לִשְׁמֹעַ, עַד, הַיּוֹם הַזֶּה – And Moshe called all the Jews, and said to them: “You saw all that Hashem did in Egypt, with your own eyes, to Paroh, his servants, and his land. The great miracles and signs you saw. And Hashem didn’t give you a heart to understand, eyes to see, nor ears to hear, until this day. (29:1-3)

Rashi elaborates that עַד הַיּוֹם הַזֶּה has an undercurrent. In Devarim 31, Moshe writes the Torah in the form we have it, and give it to the Levi’im, who entrusted with the task of safeguarding and teaching Torah. Rashi says that עַד הַיּוֹם הַזֶּה refers to that event. What was the appraisal of their faculties, that on “this day”, Moshe praised the Jews?

Rash explains how when Moshe gave the Torah to the Levi’im, the Jews protested their being singled out for keeping it, with the worry that perhaps Levi would claim the Torah for their own, and exclude the other tribes. When Moshe saw this, he saw the the Torah was precious to them, and said עַד הַיּוֹם הַזֶּה.

R’ Leib Salomon has great difficulty with this. What was the protest going to be, exactly? It couldnt be that they were worried that perhaps the Levi’im would keep the whole Torah for themselves, how could they? Who would give ma’aser, among many other things?

R’ Matisyahu Salomon explains that the Jews were not worried about the Levi’im laying an exclusive claim to mitzvah performance, but rather, the capacity to be a Torah scholar, talmud Torah. When Moshe heard this, he understood how much the Torah meant to them.

R’ Matisyahu points out that “The great miracles and signs you saw” were not enough to persuade Moshe that they had לֵב לָדַעַת, וְעֵינַיִם לִרְאוֹת וְאָזְנַיִם לִשְׁמֹעַ – it was exclusively their desire and passion for Talmud Torah that precipitated this realisation.

Seeing miracles isn’t what makes someone a true servant of Hashem, it is the struggle, the slog, that comes with learning Torah that a Jew has his heart, eyes and ears.

When the Bnei Yisrael assembled on Har Grizim and Har Eival for the blessings and curses, different tribes ascended the different mountains as instructed by Moshe. The people on each peak all spoke in unison to the other peak, in a kind of very loud conversations spanning mountains.

The pasuk tells us that:

אֵלֶּה יַעַמְדוּ לְבָרֵךְ אֶת-הָעָם, עַל-הַר גְּרִזִים, בְּעָבְרְכֶם, אֶת-הַיַּרְדֵּן: שִׁמְעוֹן וְלֵוִי וִיהוּדָה, וְיִשָּׂשכָר וְיוֹסֵף וּבִנְיָמִן. וְאֵלֶּה יַעַמְדוּ עַל-הַקְּלָלָה, בְּהַר עֵיבָל: רְאוּבֵן גָּד וְאָשֵׁר, וּזְבוּלֻן דָּן וְנַפְתָּלִי – These tribes will ascend to bless the people, from Har Grizim, (…), and these are the tribes that will ascend for the curse, on Har Eival (…). (27:12-13)

From the above translation, it is evident that the construct of the commands is subtly different, wherein the people on Har Grizim were actually going to bless everyone, whereas the people on Har Eival were going to be passive, to be there “for the curse”.

Why the disparity?

The Kli Yakar explains that curses only come due to an individuals actions, that cause Hashem to distance himself from a person. The people went up the mountain weren’t going up to affirm that Hashem would curse, as an action, but rather, to affirm that without Hashem’s blessings, that is a curse. But these curses are not fixed.

In Moshe’s opening to the people at the mountains, he says:

הַיּוֹם הַזֶּה, ה אֱלֹהֶיךָ מְצַוְּךָ לַעֲשׂוֹת אֶת-הַחֻקִּים הָאֵלֶּה–וְאֶת-הַמִּשְׁפָּטִים; וְשָׁמַרְתָּ וְעָשִׂיתָ אוֹתָם, בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשֶׁךָ – On this day, Hashem your God has commanded you to keep these statutes and laws, and you will guard them and perform them, with all your heart and soul. (26:16)

This pasuk is monumental in its context, but equally to all of us today. Rashi points out that this is written in the present tense, that we have the same obligations every day as when we accepted the Torah and mitzvos.

In the past, we may not have been all we could have been. But we can always draw a line, and start afresh, and say הַיּוֹם הַזֶּה, today is a new day. There is always an opportunity to do become a better person and do Teshuva, most apt as we approach Rosh Hashanah.

The laws of a Ben Sorer Umoreh, a rebellious son, are given in this week’s parsha:

יח. כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם יט. וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ כ. וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל וְסֹבֵא כא. וּרְגָמֻהוּ כָּל אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ

18. If a man has a wayward and rebellious son, who does not obey his father or his mother, and they chasten him, and [he still] does not listen to them. 19. his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place. 20. And they shall say to the elders of his city, “This son of ours is wayward and rebellious; he does not obey us; [he is] a glutton and a guzzler.” 21. And all the men of his city shall pelt him to death with stones, and he shall die. So shall you clear out the evil from among you, and all Israel will listen and fear.

The Gemara in Sanhedrin 71a states that a Ben Sorer Umoreh never happened, and never will. Why is it in the Torah then? So that we will analyse it and be rewarded.

The underlying reason that a Ben Sorer Umoreh would ostensibly have a death sentence is that it is better for him to die innocent, than guilty of murder later in life. But the Torah sets an impossible condition – the parents have to be united in every regard that their son be sentenced to death -no parent would out themselves through this. Furthermore, the age at which Ben Sorer Umoreh applies is limited to the three months after his 13th birthday, he needs to have stolen a certain amount of meat, itself cooked a particular way, he needs to have drunk a certain amount of wine, all on his fathers property.

R’ Moshe Mordechai Epstein has great difficulty with the restrictions to the application of Ben Sorer Umoreh. Furthermore, the reward the Gemara discusses cannot be that we will study more Torah – that is not a reason to be in the Torah, in addition to which, even if it were left out, in a thousand years a person could not hope to complete the entire Torah – the Torah was not short on material that it needed “filler”. This compels him to conclude that the mitzvah of Ben Sorer Umoreh has a more subtle reward than the ability to just have more Torah to study.

By studying this episode, one discovers the Torah’s approach to parenting, to raise them correctly, and if they stray, how to correct them.

When a child is overindulged, it is detrimental to him and society. The Ben Sorer Umoreh is someone who is out of control from the outset of adolescence, and the Torah tells us to learn from it. This is what the pasuk means when it says ובערת הרע בקרבך, וכל ישראל ישמעו ויראו -destroy the evil in your midst, and all of Yisrael will see and fear. The Torah wants us to be balanced individuals, and not wild, carefree and selfish, and tasks us with preventing evil in our children, before it is too late. We should learn from the Ben Sorer Umoreh as the paradigm of what not to do – וכל ישראל ישמעו.

If I may, I would like to suggest that the Gemara itself hinted at this. The Gemara said that the function of Ben Sorer Umoreh was דרוש וקבל שכר – analyse it and receive reward. The Gemara did not say למוד, to study it, but דרוש, analyse it. This is itself וכל ישראל ישמעו, that we learn from the Ben Sorer Umoreh to raise balanced children.

The pasuk tells us with a double statement that:

עשר תעשר – you shall tithe (14:22)

Gemara in Taanis 9a derives from this pasuk that עשר בשביל שתתעשר – one who gives ma’aser, the tithes, will become wealthier. This applies to all other forms of tzedaka, charity, too.

The Vilna Gaon explains that this highly unusual affirmation from the Gemara is due to a difficulty. The standard explanation of a double statement is that it means “to surely” do it, an unlimited amount of times. The difficulty is that the Gemara in Kesubos 50a states that a person is not allowed to give away more than 20% of his income. This would seem to indicate a flaw that a double statement cannot mean to do something with no limit, as it does not apply here – a person is not allowed to give an unlimited amount of money away.

The Vilna Gaon therefore teaches us that this still applies, even to giving charity, wherein a person will have more than he did prior to giving tzedaka, that he will be able to keep giving more, and never give an amount that he wasn’t allowed to. The reward for giving charity is the ability to give more, and it won’t hinder the giver, because we learn that עשר בשביל שתתעשר – a person will be able to keep giving charity.

The pasuk says דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי – Speak to the children of Israel, and have them take to Me an offering; from every person whose heart inspires him to generosity, you shall take My offering. (25:2)

The Midrash says that this pasuk is the same as the pasuk in Mishlei 4:2 כִּי לֶקַח טוֹב, נָתַתִּי לָכֶם; תּוֹרָתִי, אַל-תַּעֲזֹבוּ – For I gave you good teaching; forsake not My instruction.

The Midrash explains that this means that when we were given the Torah, Hashem was included as part of the deal, as it were. There is a parable here to which we can relate.

A powerful king had an only child, the princess. (more…)

ה. וַיְהִי בִישֻׁרוּן מֶלֶךְ בְּהִתְאַסֵּף רָאשֵׁי עָם יַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל

5. And He was King in Jeshurun, whenever the sum total of the people were gathered, and the tribes of Israel were together (Devarim 33:5)

This Pasuk teaches us that Moshe was appointed King of Yisroel, ‘בְּהִתְאַסֵּף רָאשֵׁי עָם’, after the Torah was given on Har Sinai.

In the Parsha this week, Yisro comes to Klal Yisroel in order to convert, slaughters a certain offering to Hashem, and makes a lavish feast. Rashi (18:12) says that Moshe didn’t sit and eat during the feast, rather he stood and served everyone.

The Meshech Chachmah asks, how was Moshe able to be forgo his honor by serving the guests? A Rav or Nassi can forgo their honor, but a King can never forgo their honor (see Kedushin 32b)? He answers that there is a Machlokes Tannaim in regards to when Yisro came to Klal Yisroel. One says before Matan Torah and one says after (could even be after the Hashkamas Hamishkan). If Yisro came before Matan Torah then we don’t even have a question because Moshe was only King after Matan Torah. But, if we say Yisro came after Matan Torah then our question stands and how was Moshe able to be Mochel his kovod? Thus the Meshech Chachmah has to answer that according to the one who holds Yisro came after Matan Torah, then the aforementioned Rashi doesn’t exist, that Moshe never served during the meal and he really sat and enjoyed like a King.

The Meam Loez gives a different answer. Gem. Sota 31b says that Agripas Hamelech used to read the Torah on Hakel standing up in the Bais Hamikdosh. Everyone knows that the King is allowed to sit, but Agripas would still stand. The Chachamim said that Agripas was absolutely right and righteous for standing in the Bais Hamikdosh. The Gemerah asks, but Agripas was a King, so how did he forgo his honor? The Gemarah answers that a Mitzvah is different. Meaning that since a Mitzvah was being done (Hakel) Agripas was able to forgo his honor for the sake of doing a mitzvah. Tosofos there asks that we know a King can’t be Mochel his Kovod from a Gem. in Kedushin 32b. There it retells the story how Rav Gamliel (a Nassi) served his guests at a certain Seudas Mitzvah. The Gemarah asks, how can he be Mochel? In which it answers a Nassi can be Mochel his Kovod and that only a King cannot be Mochel. There the Gemarah was dealing with serving his guests at a seudas mitzvah and the Gemarah says that a Nassi can be Mochel, but a King, even by a Seudas Mitzvah, isn’t allowed to be Mochel. So what is the Gemarah’s answer that a King can be Mochel his Kovod if he is doing a mitzvah if the Gemarah in Kiddushin clearly doesn’t hold that way? Tosofos answers that to accomplish a regular mitzvah the King wouldn’t be able to be Mochel his Kovod, whereas a mitzvah which involves the Shechina to come a King could be mochel. Therefore Agripas was able to stand up in the Bais Hamikdosh for the Shechina was there.

The very next Rashi in the aforementioned pasuk 18:12 says that when you eat at a meal with talmidei chachamim its as if you benefited from the ”Ziv Hashchina” (Maharsha says for Torah will be discussed at such a meal. For another reason see Gur Aryeh). Now we have a pashut answer. The meal Moshe was serving was a meal hosting many Talmidei Chachamim. Thus the Shechina was at the meal, (as Rashi pointed out) and even if we were to say that Yisro came after Matan Torah, Moshe could still be Mochel his Kovod for the sake of the Mitzvah which involves the Shechina. (Only question is, why wasn’t the Shechina by the meal of Rav Gamliel? There it was a Seudas Mitzvah with Talmidei  Chachamim and yet only a Nasi was able to be Mochel, but not a King? A bit of a Tzarich Iyun. This question could be why the Meshech Chachmah didn’t want to answer like the Meam Loez.)

As heard from R’ Yakov Minkus
 
ז. זְכֹר יְמוֹת עוֹלָם בִּינוּ שְׁנוֹת דּוֹר וָדוֹר שְׁאַל אָבִיךָ וְיַגֵּדְךָ זְקֵנֶיךָ וְיֹאמְרוּ לָךְ
7. Remember the days of old; reflect upon the years of [other] generations. Ask your father, and he will tell you; your elders, and they will inform you.
  
טז. יַקְנִאֻהוּ בְּזָרִים בְּתוֹעֵבֹת יַכְעִיסֻהוּ
16. They provoked His zeal with alien worship; they made Him angry with abominations deeds.

Ha’azinu is a repetition of history and everything that happened in the Torah so far for example:
 
The first letters in the first 4 psukim are:
ה = הַאֲזִינוּ
י =  יַעֲרֹף 
כ = כִּי
ה = הַצּוּר 
 
These four letter equal a gematria of 40, corresponding to the letter מ.  The 5th pasuk starts with a  שֶׁ and the sixth starts with a ‘ה’.     
מ + ש + ה = משה 
 
The Midrash Tanchuma says that an author usually writes his name at the end of his book. If we apply this here then Ha’azinu seems to be the end of the Torah, even though on first glance it seems that the parsha of V’Zos Habracha is the final parsha. However, if we look into it then we will see that in fact, V’Zos Habracha is not a halachic or historical parsha, it is ’merely’ Moshe’s farewell speech to the Jewish People and his Brachos to them.

In last week’s parsha, Nitzavim-Vayelech, it says, ‘כִּתְבוּ…הַשִּׁירָה הַזֹּאת’.

In this weeks parsha it says, ‘הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם…וְתִשְׁמַע הָאָרֶץ’ Finally, in the beginning of the Torah, parshas Bereishis it says, ‘ א. בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱ־לֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ: The Sefer Yetzira says that the end of an era, or in this case, the Torah, reflects the beginning.

There is an argument as to whether the instruction of ‘כִּתְבוּ…הַשִּׁירָה הַזֹּאת’ is on Ha’azinu, or the whole torah. However, if we bring in the fact that the end should reflect the beginning, it is not a question, or an argument because they are inextricably linked and, essentially, one and the same.

There is a ‘יסוד’ – a ‘secret insight’ about the importance of Heaven and Earth, of שמים וארץ. In their essence, they interact through גשם – rain and the water cycle reflects this interaction, as we will now explain:

 
ג. כִּי שֵׁם יְ־הֹוָ־ה אֶקְרָא הָבוּ גֹדֶל לֵאלֹהֵינוּ
3. When I call out the name of the Lord, ascribe greatness to our God. (Devarim 32:3)
The Rambam explains, ‘כִּי שֵׁםה’ is in שמים and ’הָבוּ גֹדֶל’ is on the ארץ. Effectively, this means that we have בכירה - a free will to see the physical in this world, elevate it in our own way and aquire the ability to be spiritual. Creating our own spirituality through the pre-existing physicality of the world.
Rain, in its being, improves, fixes, nourishes and revitalises everything it ’touches’  and this is the ’שפע’ – ‘goodness’ from שמים that provides production in the world.

We, in our own way, can connect to שמים through two different mediums - תורה and תפילה.

Why do we daven for rain? For the obvious reason that we are not looking for the physical aspect – but for the recognition of Hashem’s hand and part in our day to day physical lives.
Through תפילה, we connect to שמים and bring it down to ארץ, and through תורה we elevate the world and bring it up to שמים
Rain has two states of being. One of them being the vapor state, where moisture evaporates and ‘rises’ into the sky, and it condenses and ‘descends’ to earth.

Ha’azinu is the summary of the purpose of creation - history has proven that when we acheive this function of linking שמים וארץ, life unfolds pleasantly, and when there hasn’t been a link, there has been devastation and destruction.

 
אז הוחל: (לשון חולין) לקרא את שמות האדם ואת שמות העצבים בשמו של הקב”ה לעשותן עבודה זרה ולקרותן אלהות:
Then it became common: הוּחַל, is an expression of חוּלִין – profaneness: to name people and idols with the name of the Holy One, blessed be He, to make them idols and to call them deities. (Bereishis 4:26)
During the time of the דור ענוש there was a lot of עבודה זרה. Shamayim was ‘stopped’ and as a result the seas swelled and consumed a third of the earth – thus proving that when we sin through שמים/ תפילה we get punished through the ארץ. 
 
On the other hand, during the דור המבול the Jews sinned through the land and therefore, suffered punishment through the שמים – it rained for 40 days and 40 nights. Thus proving that when we sin through ארץ  we get punished through שמים.
 
The Zohar says that the דור המבול should have received the תורה.    
 
120 years of שת’s life was taken in order for נח to be able to wait 120 years.  Then there was the 40 days of rain which was נגד הר סיני, and when הר סיני happened, people thought there would be another מבול.

‘Vatishaches ha’aretz’ - The תורה was there to be able to elevate the physical.

Hashem broke up the world into nations, and the Jews were the link בין שמים וארץ.
In the מדבר, and when we had the ananei hakavod with us, we were with hashem, and truly experienced שמים on the ארץ on our level. When we got to ארץ ישראל, we experienced an ארץ elevated closer to שמים.
If or when we lose ארץ ישראל, we lose the connection between שמים וארץ, and the other nations will have the power to overtake and dominate us.
 
To conclude, the pasuk says, ‘הַשִּׁירָה הַזֹּאת’  and we asked, ’is it ספר תורה or תפילה?’, the answer is that it is both. When we sing it as a prayer, its שמים בארץ. When we learn it, its ארץ לשמים.

Parshas Haazinu commences with the dramatic  appointment of Heaven and earth to be  witnesses and guarantors to the Covenant between G-d and Israel.

There is a distinct disparity between the verbs used in the opening verse:

א. הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם וַאֲדַבֵּרָה וְתִשְׁמַע הָאָרֶץ אִמְרֵי פִי

1. Listen, O heavens, and I will speak! And let the earth hear the words of my mouth. (Devarim 32:1)

Heaven is requested to listen to the proceedings with “הַאֲזִינוּ”, literally “to incline one’s ear”. Whereas the earth is merely told “to hear” – “תִשְׁמַע”. Rabbi Samson Raphael Hirsch picks up on this point and explains it as follows: “Inclining one’s ear” expresses a greater degree of readiness to listen to what is being said than “hearing”. For surely one can hear without exerting any effort, or even without wishing to; but  “to incline one’s ear” clearly means that one wishes to make an effort to listen and be concerned with what is going on.

We can now understand the reason why Heaven is commanded with a more active imperative and the earth a more passive one. The upholding of the Covenant comes in first place from Heaven and only then, indirectly,  is it unfolded on earth. Heaven is indeed active, the earth more passive; for all blessings, and indeed curses, of the physical development of the earth and its dependants  (human social conditions) hinge on extraterrestrial cosmic conditions which exist in what we term “the heavens”. What is to develop on earth must commence with the actions of the heavens. This is why God directly commands the heavens in this manner, whereas the earth is given a more passive role, for its conditions arise as a direct result of the goings on in Heaven.

The Sifre compares this introduction of Moshe’s speech to one given by Yeshaya. Yeshaya uses similar language and remarks: “shemu hashamayim, vehazini ha’aretz” (Yeshaya 1:2); this is the exact terms used by Moshe except the phrases are rearranged.The Sifre remarks: “Since Moshe was close to heaven he therefore said “הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם” and since he was far from earth he said “וְתִשְׁמַע הָאָרֶץ”. Yeshaya came and said “shemu shamayim” since he was far from heaven and “vehazini ha’arerz” because he was close to earth.

 The Sifre means that since Moshe was one of the greatest prophets of all, he stood closer to Heaven than to earth and therefore had the ability to demand this of Heaven. Yeshaya, although on a higher spritual plane than we can understand, was not on the level of Moshe and therefore stood nearer to earth than Heaven.  What we have said above of the relationship between heaven and earth is the underlying reason for these verses of the Sifre. Since Moshe considered himself to be near the active, dispensing activities of the Heaven, he used this language. Yet Yeshaya felt this would be above his station and that his mission was more akin to the passive earth and so he speaks accordingly.

During this Festival-rich period of our calender it is vital that we remember this idea – that everything we have and achieve is preordained by a higher power than ourselves. Our hopes, dreams, and desires, while requiring effort on our own part, depend very much on the will of Heaven. And if we are at all able to influence this, it is by strengthening the bond between G-d and ourselves through doing and appreciating the mitzvos בין אדם למקום as well as those בין אדם לחבירו.

מ. וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים וַעֲנַף עֵץ עָבֹת וְעַרְבֵי נָחַל וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִים:

40. And you shall take for yourselves on the first day, the fruit of the Hadar tree, date palm fronds, a branch of a braided tree, and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for a seven day period. (Vayikra 23:40)

This pasuk, in parshas Emor, contains the commandment for each Jewish Man to use his own Esrog on Succos – specifying ‘לָכֶם’, ‘for yourselves’.

. יט. וְעַתָּה כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת וְלַמְּדָהּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שִׂימָהּ בְּפִיהֶם לְמַעַן תִּהְיֶה לִּי הַשִּׁירָה הַזֹּאת לְעֵד בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל

19: And now, write for yourselves this song, and teach it to the Children of Israel. Place it into their mouths, in order that this song will be for Me as a witness for the children of Israel.   (Devarim 31:19)

This next pasuk, in Parshas Vayelech, commands every Jewish man to write a Sefer Torah using the same specification  ‘לָכֶם’, ‘for yourselves’. However,the Halacha for the second usage of “לָכֶם” is not the same as the one for ‘פְּרִי עֵץ הָדָר’ – the Esrog. When performing the Mitzvah of writing a Sefer Torah, people can write them בשוטפות – in a group. A group of people share the writing of one Sefer Torah and each person is considered to have fulfilled their individual obligation to write a Sefer Torah.

How do we explain the difference between “לָכֶם” by the מצוה of esrog and “לָכֶם” by the מצוה of Sefer Torah? How do we justify the commonly accepted custom of sharing the great financial commitment of the writing of a Sefer Torah?

R Ahron Leib Shteinman explains in reference to the מצוה of esrog:  “לָכֶם” (in Gemara Succos 35a) is used to teach that financial ownership (בעלת ממון) of an esrog is not enough to fulfil the mitzva. There needs to be the possibility of extracting maximum productivity ie a היתר אכילה – the ability to eat it and use it up (destroy it). With shared ownership, a partner has the right to use the asset, but not deplete or destroy it; as this would deprive the co-owners of their rights. , In this case they require recompense. So in the case of the Esrog, if it cannot be used to the fullest extent ie eating it,then there is a deficiency in “לָכֶם” Thus it is clear that since a jointly owned esrog cannot be fully used by an individual partner, one cannot perform the mitzva with it.

However, with the mitzvah of Sefer Torah, the fullest use of the shared item consists of reading it and learning from it. This does not depreciate the asset nor detract from another owner’s share at all. If one partner were to read and learn from it, he is certainly using it to its fullest extent, so there is no deficiency in “לָכֶם”, and all of the participants can fulfill their full obligation even with only a partial share. Indeed, all can use it together to the same extent as it is used individually – so the “לָכֶם” aspect is equal both individually and collectively.

This then answers both our questions, showing that many people can share equally in the great Mitzvah of writing a Sefer Torah but each man must purchase his own individual esrog.

ב. וְשַׁבְתָּ עַד יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְקֹלוֹ כְּכֹל אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם אַתָּה וּבָנֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשֶׁךָ:

2. and you will return to the Lord, your God, with all your heart and with all your soul, and you will listen to His voice according to all that I am commanding you this day you and your children.
ח. וְאַתָּה תָשׁוּב וְשָׁמַעְתָּ בְּקוֹל יְ־הֹוָ־ה וְעָשִׂיתָ אֶת כָּל מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם
8. And you will return and listen to the voice of the Lord, and fulfill all His commandments, which I command you this day.
י. כִּי תִשְׁמַע בְּקוֹל יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר מִצְוֹתָיו וְחֻקֹּתָיו הַכְּתוּבָה בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה כִּי תָשׁוּב אֶל יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשֶׁךָ:
10. when you obey the Lord, your God, to observe His commandments and His statutes written in this Torah scroll, [and] when you return to the Lord, your God, with all your heart and with all your soul.
In each of the above pesukim, as highlighted, there is the root ‘תשב’ – translating as ‘return’ or repentance. The Ohr Hachayim says that these three instances refer to three different types of תשובה.
The first one, ‘וְשַׁבְתָּ’ refers to תשובה על ידי תורה. As the pasuk says, ‘בְקֹלוֹ’.
The second one, ‘תָשׁוּב’ refers to תשובה as a מצוות עשה. As the pasuk says, ‘וְעָשִׂיתָ’.
The third and final one, ‘ כִּי תָשׁוּב’ refers to תשובה as a מצוות לא תעשה. As the pasuk says,’לִשְׁמֹר’.  Proof of this reference is, we know that when the torah has previously said זכור שבת – it is a positive commandment but when it says שמור שבת it refers to a לא תעשה.
Now that we have that clear, what are they each inferring? R’ Minkus explains that these are the three ways to serve hashem, which are the following:
1. חתן לכלה - the relationship between a bride and groom where there shud be nothing in the world to come between them besides hashem is a  ”דביקות” – cleaving to Hashem.

2. בן לאב - son to his father a role that is fulfilled through אהבה (love) and is therefore a מצוות עשה – “I go out my way for him”

3. עבד מלך - servant to his king which is a service done through יראה (fear) and is therefore a לא תעשה – “I don’t disobey him”.
When a Jew learns the torah, their נשמה - which is a חלק אלו-ה ממעל ‘a part of G-d’ - is interacting with its source of being.
In order for us to effectively and completely do תשובה, to truly ‘return’ to Hashem, we need to fulfil our responsibilities in this all important relationship. The same as the way a relationship will not survive if both partners do not fulfil their role, or if either of them become complacent, or if a son ceases to act as a son to his father or a servant rebels against his master or vice versa in each case - we cannot become complacent in our relationship with Hashem. We must be continuously re-evaluating our role and ‘returning’ to Hashem.

In Parshas Ki Savo, the mitzvah and inyan of Bikkurim is discussed.

The first רשי in the Torah refers to this mitzva (in בראשית א:א). He explains that one of the reasons the world was created is for this particular מצוה.

The question that we have is: What is the significance of this deed/commandment that makes it worth the entire creation of the world?

The answer is: The depth of this מצוה lies in the fact that when one owns a plot of land, and begins doing all the physical labour and the phenomenal amount of work that is involved in producing fruit, one has to till the ground, sow the seeds, plough the earth, prune the weeds and give constant care. After this extraordinary amount of physical backbreaking labour the Torah commands us that one has to take the first fruit that sprouts and bring it to Jerusalem. During the procedure of presenting it to the כהן one says ‘Thank you Hashem for the land and fruit that you gave me’

These lines are a statement of intent. In essence it is a lesson in אמונה that however much a person invests in bringing home his livelihood he still has to understand and remember that nothing is entirely dependent upon him and that ultimately everything is decreed from Above.

We know that אמונה – true faith in Hashem – is the ultimate trait that one can acquire in this world. When one has reached that stage, through the humility required in bringing the first fruits to the כהן and effectively admitting the knowledge that it wasn’t merely through one’s own effort but was only possible through the help of Hashem; then this is one of the reasons to justify the entire creation of the world by Hashem.

As heard from R Yakov Minkus

5. And you shall call out and say before the Lord, your God, “An Aramean [sought to] destroy my forefather, and he went down to Egypt and sojourned there with a small number of people, and there, he became a great, mighty, and numerous nation.   ה. וְעָנִיתָ וְאָמַרְתָּ לִפְנֵי יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה וַיָּגָר שָׁם בִּמְתֵי מְעָט וַיְהִי שָׁם לְגוֹי גָּדוֹל עָצוּם וָרָב:
6. And the Egyptians treated us cruelly and afflicted us, and they imposed hard labor upon us.   ו. וַיָּרֵעוּ אֹתָנוּ הַמִּצְרִים וַיְעַנּוּנוּ וַיִּתְּנוּ עָלֵינוּ עֲבֹדָה קָשָׁה:

7. So we cried out to the Lord, God of our fathers, and the Lord heard our voice and saw our affliction, our toil, and our oppression.   ז. וַנִּצְעַק אֶל יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵינוּ וַיִּשְׁמַע יְ־הֹוָ־ה אֶת קֹלֵנוּ וַיַּרְא אֶת עָנְיֵנוּ וְאֶת עֲמָלֵנוּ וְאֶת לַחֲצֵנוּ:
8. And the Lord brought us out from Egypt with a strong hand and with an outstretched arm, with great awe, and with signs and wonders.   ח. וַיּוֹצִאֵנוּ יְ־הֹוָ־ה מִמִּצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה וּבְמֹרָא גָּדֹל וּבְאֹתוֹת וּבְמֹפְתִים:

In the Haggada on Seder night, when we say the above pesukim in the second half of maggid, we are reviewing the תורה from the point where the Jews were going out of Egypt.

The question is: Why do we not review the actual events in their place in the parshas of Shemos, Va’eira, Bo and Bshalach i.e. in chronological order? This portion over here is:
a) Out of place, as this parsha reviews the commandments to bring bikurim, and
b) Not in any way linked to the rest of the story of יציאת מצריים.
However, it is a focal point, so why is it considered more important than the story in its proper place?

The Sefer HaChinuch explains that the whole avoda of יציאת מצריים is not just telling the story of יציאת מצריים  for its own sake, but rather to tell the story with a Hakoras Hatov angle which the פרשיות of Shemos etc do not have.

The מצוה of  Bikkurim is based on a gratitude for having Eretz Yisrael, which in turn is part of the gratitude for having been taken out of Egypt. So, in reality, this particular portion about יציאת מצריים fits very well in this פרשה – it is about Hakoras Hatov! This is the answer to our two questions as to why the psukim in the Haggada are from this פרשה of  Bikkurim and the proof that Sefer HaChinuch is right.

But, now we ask, what is proper Hakoras Hatov?
There are 4 prescribed events for which we are instructed to make a point of thanks – formerly as a קרבן תודעה (literally as Thanksgiving) but today as ברכת הגומל. These 4 events are:
1. recovery from illness,
2. release from jail,
3. travelling overseas, and
4. travelling through a desert.

The ‘root mitzvah’, the קרבן תודעה, had a special particular Halacha that along with the animal offering, one had to bring 40 loaves of bread.  Because they  are included in the קרבן , these loaves are  equally subject to the laws of Noser, whereby Korbanos left overnight must be destroyed. Unlike many other קרבנות only little portions are removed for the מזבח, Kohanim etc.

How does one eat most of an animal with 40 loaves of bread and avoid Noser?! The answer is simple. One would invite many guests to join the celebration! The whole idea of being Makir Tov is to publicise it and the קרבן פסח is identical – an entire roast animal that is to be consumed after a full meal, in a tiny amount of time, before midnight. Therefore, in order to avoid noser problems you must invite many Seder guests to tell them about יציאת מצריים!

Furthermore the קרבן פסח is a National קרבן תודעה for all four reasons above!
1. We were in bondage and released (Egypt),
2. We went through the sea,
3. We went through the desert, and (as the Midrash in Parshas Yisro says)
4. When the Jews heard Hashem’s Voice, they were cured from all ailments!

In addition, the קרבן פסח is just like the קרבן תודעה, in that the matza is a part of the Korban itself – the Afikoman is intended as Matza and קרבן פסח. Meseches Bikkurim says that when someone brought a single pomegranate as Bikkurim, every street he went along had to shutdown and accompany him to the Beis Hamikdash as part of the publicity. This is just more proof that these psukim are very apt as Pesach is innately affiliated to Hakoras Hatov.

Now, after talking extensively about Hakaras Hatov, how do we go about thanking hashem?
The final pasuk in Parshas Bikkurim וְשָׂמַחְתָּ בְכָל הַטּוֹב אֲשֶׁר נָתַן לְךָ יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ וּלְבֵיתֶךָ – you should rejoice in all Hashem does for you – not just one blanket ‘thank you’, but thank Him for each thing individually! We would do well to bear this in mind and itemise each thing for which we ought to thank Hashem on this Rosh Hashana

 ב. וְהָיָה אִם בִּן הַכּוֹת הָרָשָׁע וְהִפִּילוֹ הַשֹּׁפֵט וְהִכָּהוּ לְפָנָיו כְּדֵי רִשְׁעָתוֹ בְּמִסְפָּר . 

‘and it shall be, if the guilty one has incurred [the penalty of] lashes, that the judge shall make him lean over and flog him in front of him, commensurate with his crime, in number.’

ג. אַרְבָּעִים יַכֶּנּוּ לֹא יֹסִיף פֶּן יֹסִיף לְהַכֹּתוֹ עַל אֵלֶּה מַכָּה רַבָּה וְנִקְלָה אָחִיךָ לְעֵינֶיךָ

‘He shall flog him with forty [lashes]; he shall not exceed, lest he give him a much more severe flogging than these [forty lashes], and your brother will be degraded before your eyes.’ 

This is the famous parsha of malkos (flogging or lashes).

The  Gemara in Makkos 22a asks “How many times do we flog the receiver? – Because the passuk writes, “be’mispar arboim” (in the number 40) and so we understand that  the number must be close to 40 – therefore we give him 39 strokes.  However, R’Yehuda follows the line of the pasuk and says that he receives 40 strokes for a complete flogging.
When the Chiddushei Ha’rim was young, a man asked him the following question: Is there a chance that one day a person will receive the same amount of lashes according to both R’Yehuda and the Chachomim ?

 The young bochur gave a brilliant answer: A Shliach Beis Din  (someone who works for the Beis Din and carries out the punishments)  transgressed 39 issurim in the Torah and therefore deserved 39 floggings. However, before receiving his punishments, he was still doing his job in Beis Din and was flogging someone else. He gave the person 40 strokes. Now, according to R’Yehuda, who says that a person receives 39 strokes, this Shliach Beis Din has given too many, therefore he has transgressed the issur of  “Lo Yosif Le’hakoso”(in passuk 3), and he now must receive a further set on top of the 39 he deserves already. So, altogether, he is obligated to receive 40 sets of 39 strokes.

According to the Chachomim, who says that a person receives 40 strokes, this Shliach Beis Din has not given too many, and therefore, he is obligated to receive his original 39 floggings, each consisting of 40 strokes. When calculated it works out that 39 floggings times 40 strokes = 40 floggings times 39 strokes; so according to both R’Yehuda and the Chachomim, he receives the same amount.

 Upon hearing this answer, the man was so impressed with the sheer genius of the young man that he took the Chiddushei Harim to be his son-in-law.

On that note – Good Shabbos! 

Jewish law is often misrepresented as being focused on retribution and having an almost sadistic desire for violent punishment: nothing could be further from the truth. It does, in fact, demonstrate many ways to be acquitted as well as ways of rehabilitation for the offender. The essence of rehabilitation is clearly seen in this weeks parsha. Note the following:

כִּי-יִהְיֶה רִיב בֵּין אֲנָשִׁים, וְנִגְּשׁוּ אֶל-הַמִּשְׁפָּט וּשְׁפָטוּם; וְהִצְדִּיקוּ, אֶת-הַצַּדִּיק, וְהִרְשִׁיעוּ, אֶת-הָרָשָׁע. וְהָיָה אִם-בִּן הַכּוֹת, הָרָשָׁע–וְהִפִּילוֹ הַשֹּׁפֵט וְהִכָּהוּ לְפָנָיו, כְּדֵי רִשְׁעָתוֹ בְּמִסְפָּראַרְבָּעִים יַכֶּנּוּ, לֹא יֹסִיף:  פֶּן-יֹסִיף לְהַכֹּתוֹ עַל-אֵלֶּה מַכָּה רַבָּה, וְנִקְלָה אָחִיךָ לְעֵינֶיךָ 

 If there is a quarrel between men, and they approach the tribunal, and they [the judges] judge them, and they acquit the innocent one and condemn the guilty one. and it shall be, if the guilty one has incurred [the penalty of] lashes, that the judge shall make him lean over and flog him in front of him, commensurate with his crime, in number.  He shall flog him with forty [lashes]; he shall not exceed, lest he give him a much more severe flogging than these [forty lashes], and your brother will be degraded before your eyes.  (Deut. 25: 1-3)
For a number of reasons there are many Halachic discussions of these verses; but for now we can look at the change of name of the offender. The verses start by calling the accused הָרָשָׁע-the evil one then quite quickly use the friendly name of אָחִיךָ-your brother. The Sifri on this pasuk understands this apparent misnomer to be teaching us a moral lesson. Namely, that once the Offender has accepted punishment he is once again part of our people, connected by Ahavas Yisroel.

Practically speaking in halachah, while someone is considered a רָשָׁע they are excommunicated. That is, they are forbidden from taking part in religious ceremonies and also from civil law (for example giving testimony in court). Yet when the person has undergone the prescribed punishment his religious and civil rights and obligations are reinstated as a full member of Am Yisroel. This led to a specific enactment by the sages, known as “takkanat ha-shavim”, a rule designed to remove any obstacles to repentance.

An example of this is found in massechet Gittin (5:5): “If a beam which was acquired by robbery has been built into a building, restitution for it may be made in money so as not to put obstacles in the way of penitents.” The rule is, that in a case of robbery, the guilty party must return what he has taken to the rightful owner (Lev. 5:23). This makes obvious sense. If a thief were merely allowed to make a monetary compensation rather than return the stolen object, the law would, in effect, allow someone to acquire an object – albeit at a price – through unlawful means. That is clearly morally wrong, even to an atheist. Yet this rule was suspended for cases where returning the stolen object would cause the thief to incur a massive loss. This is the case in the Mishnah in Gittin; in order to restore the actual beam to its rightful owner the thief would have to demolish his own house. Although the sense of guilt at the original crime might induce remorse in the thief and an effort to return stolen goods; Nonetheless, if this would involve disproportionate loss the thief might decide that restitution was too dear and decide against giving the object back. “So what?”, even a fairly reasonable man might say. “Surely the thief, by breaking the law, has forfeited any claim on the courts’ clemency. What matters is the right of the original owner of the beam- not the rights of the thief”. Yet Jewish law ruled otherwise. To be sure, the owner must be compensated for his loss, for without this he would have suffered an injustice. But we must have concern for the offender too, and must remove obstacles to becoming a law-abiding person.

Our sages went further still. In Massechet Bava Kama (94b) we find a remarkable principle: “if robbers or usurers [repent, and of their own accord] are prepared to restore what they have wrongly taken, it is not right to accept it from them, and one who does so is not acting with the approval of the sages.” This does not apply to a convicted criminal – only a person who has, without any prompting other than a guilty conscience, has decided to confess and make amends. This is “brought down” by Rambam (Hilchot Gezelah 1:13): “Even though robbing someone is like taking their life…we must help [a thief who repents on his own accord] and pardon him in order to bring him to the right path.

There are other principles articulated by the sages which help an ‘offender’ to atone for his misdeeds and feel fully accepted back by Klal Yisroel (not referring to his criminal past to take one example). These teachings were ahead of their times as justice in ancient times was not tempered with mercy, but like so many of the moral truths given to our forefathers on Har Sinai, they are radical and eternal. Jewish law is concerned not only to protect the rights of those who have been wronged, but also to help the offenders rebuild their lives. Only acts are forever wicked, never a person; and we put this into practice by welcoming the penitent back as our brother and equal

י. כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֶיךָ וּנְתָנוֹ יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ

10. If you go out to war against your enemies, and the Lord, your God, will deliver him into your hands, and you take his captives
יא. וְרָאִיתָ בַּשִּׁבְיָה אֵשֶׁת יְפַת תֹּאַר וְחָשַׁקְתָּ בָהּ וְלָקַחְתָּ לְךָ לְאִשָּׁה:
11. and you see among the captives a beautiful woman and you desire her, you may take [her] for yourself as a wife. Rashi says:

 יאולקחת לך לאשה: לא דברה תורה אלא כנגד יצר הרע. שאם אין הקב”ה מתירה ישאנה באיסור. אבל אם נשאה, סופו להיות שונאה, שנאמר אחריו (פסוק טו) כי תהיין לאיש וגו’ וסופו להוליד ממנה בן סורר ומורה, לכך נסמכו פרשיות הללו -

You may take [her] for yourself as a wife: [Not that you are commanded to take this woman as a wife,] but Scripture [in permitting this marriage] is speaking only against the evil inclination [, which drives him to desire her]. For if the Holy One, blessed is He, would not permit her to him, he would take her illicitly. [The Torah teaches us, however, that] if he marries her, he will ultimately come to despise her, as it says after this,“If a man has [two wives-one beloved and the other despised]” he will ultimately father through her a wayward and rebellious son. For this reason, these passages are juxtaposed.]

The Rambam says that the pasuk’s instruction of ‘yefas to’ar‘ is a mitzva. Not just a heter (permit), Even if it is in a voluntary way ie and not milchemes mitzva.

We have two questions on the above pesukim:

Q1. The Gemara in Pesachim says ‘shluchei mitzva einam nezokin‘ – ‘people on the way to perform a mitzva are not harmed.’ So, how do we reconcile this gemara with the fact that according to the Ramban he is doing a mitzva, yet according to Rashi he will suffer  because he will hate her and that any child from this relationship is destined to become a בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה?

Q2. ‘לא דברה תורה אלא כנגד יצר הרע’ If it is indeed a mitzva like the ramban said, how is it connected to the yetzer hara? We know that mitzvos are for the side of the יצר טוב!

There are two answers that work together to answer the questions.

Firstly, the torah is guiding us even בשעת הירידה. It says that in a time when we are about to stumble, Hashem doesn’t leave us out in the proverbial cold – ‘we are permitted to take her for a wife.’ Note that it does not say ‘marry,’ and after 30 days of having her in the house, with a shaved head, unkempt, mourning and in sack cloth, the man will in theory realise who exactly he has in his house and will send her home after 30 days.

Secondly, כנגד יצר is in the here and now.  We have explained before that the יצר הרע is identified as impulsive and  so the torah permits this indiscretion, on the proviso that he gets rid of her after 30 days. If he marries her after the 30 days the יפת תואר‘s ‘loophole’ has expired, and he is, in fact, committing a sin and as a result, as mentioned above, he will have a ‘rebellious son.’

This dual concept is referred to in Rashi’s explanation – “אם נשאה, סופו להיות שונאה” – in the 30 days he is doing a mitzva, he is indeed not harmed – but after 30 days he is not a שליח מצוה. Hashem is both helping us and testing us and then telling us the consequences of failing the test.

(וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ’ (דברים יט:יט

‘And you shall do to him like he plotted to do to his brother’.

 Rashi explains this pasuk by saying ‘The pasuk says ‘like he plotted’ and not if he actually did [to his brother].’ The Mishna in Makos 5b learns this דין from the word ‘brother’ since ‘brotherhood’ only refers to live siblings.

The Ritva asks, ‘When it talks about יבום in דברים כ’ה:ז we find a reference to brotherhood despite the brother having deceased, thus contradicting the Mishna above. For example, despite their tragic death, Nadav and Avihu are also referred to as ‘brothers’.

 R’ Ezriel Hildesheimer answers with a most wonderful idea. He explains the difference between a blood brother and a friendship style brother. A blood brother will remain a brother even after he has deceased, hence the relevance of Yibum where the pasuk refers to them as brothers. Nadav, Avihu, Mishael and Elitzafon were blood cousins which hold the same importance, in their case only, as brothers. However, here we are discussing witnesses where they may not have any blood relativity at all. In this pasuk, the reason they are addressed as brothers is simply because they are ‘brothers in arms,’ I.e. they are both keeping the mitzvos. As is proven in Bava Kama 88a, ‘A Canaanite servant is a brother to us in mitzvos.’

This question over whether it is truly a blood brother or just a brother through mitzvos is only relevant if the ‘brother’ is still alive. We have already established that it refers to ‘brothers in mitzvos.’  However, once they are deceased they are free from the mitzvos so there is nothing binding them as brothers.

In conclusion, the posuk is cryptically trying to show us that, indeed, the victim in question is still alive and was not affected / killed by the ‘plot’ against him.

Good Shabbos

רְאֵה אָנכִי נתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם בְּרָכָה וּקְלָלָה - Behold, I am giving before you today a blessing and a curse. (11:26)

Q1. Why does the posuk start singular (רְאֵה) and turn plural (לִפְנֵיכֶם)?

Q2. Why does posuk say אָנכִי - ‘I’. Who else would be speaking?

Q3. Why does it say נתֵן - ‘giving’, should say נתתֵיֵ - ‘I have given’?

Q4. Why does it say לִפְנֵיכֶם - ‘before you’, and not לכֶםִ - ‘to you’?

Q5. What is the word הַיּוֹם, today, doing in the posuk?

The Gra explains that this posuk refers to a person trying to do teshuva and repent for past actions, all the while being tormented by his yetzer hara. The yetzer hara is that niggling doubt at the back of your head when doing something. It tells you ‘How can you fix that? You’ve done it for so long, its natural, you’re used to it! How are you possibly going to choose the correct path and to teshuva?’ Hashem assures us that נתן, He is ‘giving’ us the choice so that whenever we decide to repent, Hashem is right there offering you the opportunity. Effectively, it’s never too late.

Another tactic our yetzer hara uses to scare us off doing teshuva is to remind you of all your past misdeeds and flaunts them, taunting ‘Look what you’ve done! Look how much you’ve done! What hope do you have?’ So Hashem tells us that once you do teshuva it will change – הַיּוֹם - ‘today’. A Baal Teshuva is like a newborn child, everything in the past is gone, and all that he is being accounted for is the present, the ‘today’.

After being accustomed to the yetzer hara, a man will say ‘But how can I change and not sin any more? It is beyond my ability to battle and beat the yetzer hara, hence I am forced to listen to it blindly’ Hashem tells us, אָנכִי - ‘I’ am giving you the opportunity to conquer your yetzer hara. In essence Hashem is saying ‘I am with you; you need not be afraid of anyone or anything else.’ And this parallels what Chazal say:Yitzro Shel Adam Misgaber Alav Bechol Yom Veilmalai Hakadosh Baruch Hu Ozer Lo, Aino Yuchal Lo – “The evil inclination of a man strengthens himself upon a man each day and desires to destroy him, and if G-d wouldn’t help him he would not be able to defeat him”

A further dilemma one may have is with regard to choice: ‘Perhaps the yetzer tov isn’t so good, so why follow the unknown?’ The posuk tells us, אָנכִי נתֵן לִפְנֵיכֶם, Hashem wont help us make the choice, it is up to us to exercise our בחירה – (free will). The way to distinguish between the yetzer hara from yetzer tov is to act as a businessman with a large stock of commodities to sell. Will he take the first offer that comes his way? or will he survey the market, get quotes, and deliberate what price to sell at and which clients to sell to? An impulsive action will be detrimental in his case and ours too. If we wait a few days and on review, we still think something is a good idea, then it’s a positive sign that this is the yetzer tov’s instruction.

The final and most frequent dilemma a person seeking to do teshuva faces is ‘How can I break the trend on my own? I look around and everyone around me does as they please, is it possible for me to swim against the current?’ The posuk tells us ‘רְאֵה‘, in the singular. You judge yourself on an individual level with the framework I (Hashem) have given you alone, and don’t make a cheshbon for everyone else.

רְאֵה אָנכִי נתֵן לִפְנֵיכֶם הַיּוֹם בְּרָכָה וּקְלָלָה – Behold, I set before you today a blessing and a curse. (11:26)

In this week’s Parsha we find that the word רְאֵה - ‘behold’ , is written in the singular whilst the word לִפְנֵיכֶם - ‘before you’ , is written in the plural. What is the meaning behind this inconsistency?

Our lives are composed of a series of choices in which we are presented with the choice between good and evil. However, the righteous path may not always be apparent to us and our instincts may well be to choose the path of evil. How do we distinguish between the two? The Yalkut Shimoni brings a mashal to illustrate the difficulty of this choice as well as a means of distinguishing the correct path.

‘A traveller comes to a fork in the road and finds a man who has been sitting at this crossroads for a long time. The man has conversed with other travellers and determined the layout of the two paths before them. He tells the traveller that although one path appears smooth and straight, just beyond the first bend in the road, it becomes almost impassable. The second path, although it appears the more difficult, is in fact far easier and becomes smooth and straight after a small, difficult stretch.

This is the view that we must take with our lives. The Torah is our guide that leads along the correct path despite what our instincts lead us to believe. We may feel that cheating someone or cutting a corner will lead us to our goals quicker but this is not the case. We may also see that a Rasha leads a privileged life whilst a Tzaddik leads one of hardship and conclude that the Rasha has made the correct choice. However we must realise that appearances can be deceiving and that the difficult path is often the correct one in the long term. We must allow the Torah to select our path and not be lead astray by the potential short term gains from taking the wrong path.

This is the message of the first Possuk of our Parsha. The path presented before us is singular in nature and individual to each and every one of us. Our peers may act in certain ways but we may not follow their route in life merely for the sake of appearance or so as not to cause friction. Only the Torah can choose what is correct for us and we must be vigilant to remain on the righteous path even though it is often the more difficult.

For all posts on Eikev click here

Eikev 7:12, וְהָיָה עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְשָׁמַר ה’ אֱלֹ-ךָ לְךָ אֶת הַבְּרִית וְאֶת הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ: And it will be, because you will heed these ordinances and keep them and perform, that the Lord, your God, will keep for you the covenant and the kindness that He swore to your forefathers.

תִּשְׁמְעוּן (you will listen) is written in plural, but לְךָ (for you) is written in singular. Why does the subject of the pasuk (verse) change?

There is a famous story in Gemara Shabbos 31a. A gentile once approached Shamai and offered to convert if Shamai would teach him all of Torah while he (the gentile) was standing on one leg. Shamai threw a piece of rubble from a building at him, interpreting the gentile’s words as mockery. The gentile approached Hillel and put forward the same request. Hillel said “וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ”: you shall love your neighbor as yourself.

We need to understand the premise of the gentile’s question. Clearly, his request to learn Torah on one leg is an absurd request to ask of the greatest Rabbis alive. In addition, Hillel’s response also requires some explanation. How does his answer include all the mitzvos, such as Shabbos, tefillin, bris mila, mezuzah etc.?

Sefer Beis Shmuel quotes the Arizal, who states that every Jew must perform every single one of the 613 mitzvos, or their soul returns in another form (gilgul) to complete the missing mitzvos.

Bamidbar 22:28, וַיִּפְתַּח ה’ אֶת פִּי הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר לְבִלְעָם מֶה עָשִׂיתִי לְךָ כִּי הִכִּיתַנִי זֶה שָׁלֹשׁ רְגָלִים: The Lord opened the mouth of the she-donkey, and she said to Bilam, “What have I done to you that you have struck me these three times?“ The key to our understanding lies in the word רְגָלִים. Although it is usually interpreted as ‘legs’, it is interpreted as ‘times’ in the verse above.

The aforementioned Arizal begs for an explanation. It is impossible to accomplish all 613 mitzvos; many are mutually exclusive (ie – specific to gender, age, kohanim (priests), levi’ites, kings, during the time of the Temple etc.). Does this mean that everyone comes back as a gilgul many, many times so that they could fulfill each and every mitzva in the Torah? No. This was precisely what the gentile was asking – teach me Torah on one רגל – in one lifetime, with no gilgul.

Shamai beat him with a part of a building as an allusion. A building has many floors. Unless it has many floors, it’s not called a building. Torah has many, many levels, and many, many mitzvos. Unless you accomplish them all, you haven’t fulfilled your role in this world. Shamai was telling the gentile that the Torah cannot be actualised in one lifetime; it is impossible to be able to fulfill each and every mitzva.

Hillel pushed the idea of achdus (literally, unity). His directive of וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ meant that once you have achdus, the rest of the Torah just details specific actions you need to carry out. By uniting into one, we become כאיש אחד בלב אחד – as one man with one heart. If one person performs a mitzva, the rest are included in his mitzva. (Just as when a man dons tefillin we don’t say that his arm or head is wearing tefillin, we say he is wearing tefilin – he is one entity.) In three simple words, Hillel explained to the gentile how to perform Torah instructions. Since we are all united, and our mitzvos are shared with the rest of Klal Yisroel, together, as a unit, we are able to fulfill all 613 mitzvos!

The pasuk says, וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם (keep them and perform) in the plural form, which we can understand to mean that we need to keep and perform the mitzvos in unity. וְשָׁמַר (will keep for you – singular) connotes that one cannot perform all of the mitzvos, but each person must keep what they can, and will be rewarded as such!

Sefer Divrei Shaul quotes a Gemara in Uktzin that says that the only receptacle for G-d’s blessing is peace, as it says in Tehillim 29:11, ה’ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ה’ יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם: The Lord shall grant strength to His people; the Lord shall bless His people with peace. עֹז (strength) is the Torah. We can ask our original question of how we can each person can fully perform the mitzvos of the Torah. The answer is as we said - through unity - and the only way to achieve true unity is through shalom (peace). Via shalom and achdus, we can come together and fulfill the Torah in it’s entirety.

This explains why it was necessary to be כאיש אחד בלב אחד at Har Sinai (Mount Sinai – the giving of the Torah); without the unity, there would be no point in receiving a Torah we could not fulfill.

In conclusion, we are all considered to have done all the mitzvos, but how are we rewarded? Reward for mitzvos is not given in this world, so where do we see this manifested? The only reward we get is according to the exertion that was put into performing the mitzva.

According to what we now know, we have a great answer. עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן is plural, as performance of mitzvos is collective when we are united. The subject changes to singular - לְךָ – to refer to the reward that is personal, based on the effort and exertion you personally put in when fulfilling mitzvos.

Rav Dessler refers to beis Shamai (lit. house of Shamai – his school of thought) as din (judgement), and beis Hillel as rachamim (mercy).  Rav Zevin refers to them as potential vs actual, while others bring the idea of shomayim (heaven) and oretz (earth). Most of the machlokes (disputes) between Hillel and Shammai are along a fixed criterion. Shammai ruled on how things ought to be l’chatchila (in Heavenly ideal), and Hillel ruled based on metzius (what we have before us). Shamai was saying that l’chatchila, each of us must perform all 613 mitzvos, and return numerous times in a gilgul. Hillel said that one can get around this l’chatchila with the b’dieved of achdus!

Disclaimer – this is not a license to do as we please with the mindset of,  ’we love Jews, so therefore we have achdus so I can do what I like and technically be fulfilling all the mitzvos still!’ This is wrong. This concept only applies to mitzvos that are impossible for us to fulfill personally (mutual exclusivity as opposed to “I don’t feel like it”).

אֵלֶּה שְׁמוֹת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר שָׁלַח מֹשֶׁה לָתוּר אֶת הָאָרֶץ וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן נוּן יְהוֹשֻׁעַ – These are the names of the men Moses sent to scout the Land, and Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua. (13:16)

The incident of the Meraglim occured on their return from Canaan on the 9th of Av, and was the precursor for all Jewish tragedies on that day, as the Gemara in Taanis (29a) explains that when the Jews began to cry at the “reports”, Hashem pledged “Since you cried for no reason, I will designate this day as a day of crying for all generations”. All tragedies that occured on 9th Av are resultant from this episode.

Moshe sensed that they would return bearing a bad report, and changed his disciple Hoshea’s name to Yehoshua, and prated for him.

The Zohar reveals to us that what caused the Meraglim (who were the nesi’im, princes of their respective Tribes) to sin, was their fear of losing their positions of influence and leadership on entry into Israel. The perceived threat to their authority distorted their vision of Israel, and everything they saw was misinterpreted and fell under the shadow of their negativity.

This Zohar leads us to a difficult question. We read in Parshas Behaloscha that when Eldad and Medad started prophesying, Yehoshua exclaimed that they should be imprisoned – he was distraught at the mere suggestion that he was worthy enough of being the leader.
(more…)

וְהִשִּׂיג לָכֶם דַּיִשׁ אֶת בָּצִיר וּבָצִיר יַשִּׂיג אֶת זָרַע וַאֲכַלְתֶּם לַחְמְכֶם לָשֹׂבַע וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח בְּאַרְצְכֶם- Your threshing will last until the vintage, and the vintage will last until the sowing; you will eat your food to satiety, and you will live in security in your land.

וְנָתַתִּי שָׁלוֹם בָּאָרֶץ וּשְׁכַבְתֶּם וְאֵין מַחֲרִיד וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה רָעָה מִן הָאָרֶץ וְחֶרֶב לֹא תַעֲבֹר בְּאַרְצְכֶם - And I will grant peace in the Land, and you will lie down with no one to frighten [you]; I will remove wild beasts from the Land, and no army will pass through your land. (26:5-6)

Rashi remarks:

ונתתי שלום: שמא תאמרו הרי מאכל והרי משתה, אם אין שלום אין כלום, תלמוד לומר אחר כל זאת ונתתי שלום בארץ – Because somebody might proclaim:There is food and drink, but if there is no peace then there is nothing. Therefore the passuk reassures us with a blessing of peace

This is hard to understand – why does Rashi relate the blessing of food to that of peace, does it not seem more likely that they are both written in reference to the condition of אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ - ”if you will go in my statutes..” – what does the blessing of peace have to do with food and drink?
(more…)


וְכִי תֹאמְרוּ מַה נֹּאכַל בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת הֵן לֹא נִזְרָע וְלֹא נֶאֱסֹף אֶת תְּבוּאָתֵנוּ-  And if you should say, “What will we eat in the seventh year? We will not sow, and we will not gather in our produce!”

וְצִוִּיתִי אֶת בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים - [Know then, that] I will command My blessing for you in the sixth year, and it will produce yield for three years. (25:20-21)

There is a famous question asked by many – the way the Torah wants to placate the Children of Israel, that they will not lack any food if they leave their fields fallow is entirely legitimate, although the question and answer form found in these two pesukim is rather strange, considering this style of dialogue is not found elsewhere. Why is the dialogue style only suitable for this specific mitzvah?
(more…)

The Pasuk says:

וְאֵת כָּל הָעֵדָה הַקְהֵל אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד – And assemble the entire community at the entrance of the Tent of Meeting.

on which Rashi writes:

הקהל אל פתח אהל מועד: זה אחד מן המקומות שהחזיק מועט את המרובה – Assemble [the entire community] at the entrance of the Tent of Meeting: This is one of the instances where a small [area] accommodated a large [number of people]. — [Lev. Rabbah 10:9]

The Panim Yafos wonders what’s going on here. The courtyard to the Mishkan was 100 x 50 amos, half of which was behind the entrance, so to have been at the entrance, the entire male population of Jews aged 20-60 (603k + 22k Levites) had to fit into an area of 50 x 50 = 2,500 square amos. A person takes up 1 square cubit standing up, and 4 cubits to bow down, which they did. if 625k people needed 4 amos each, then really they needed an area of 2.5 million to congregate in, and yet the Pasuk says they fit into an area 0.1% of the size needed. (2,500 into 2.5m goes 1,000 times).

What’s going on? The Panim Yafos explains:

In the Midrash Rabbah of Toras Cohanim, R’ Meir says that ה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵכֶם יֹסֵף עֲלֵיכֶם כָּכֶם אֶלֶף פְּעָמִים וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם – May the Lord God of your forefathers add to you a thousandfold.

2.5k x 1k = 2.5m!

 

The Pasuk says ” ….עֵד הַגַּל הַזֶּה – This pile (of stones) shall be a witness…”(31:52)

Many Midrashim mention that Yaakov thrust a sword into the wall as a second witness. The Da’as Zkeinim mentions this and then points out that Bilam ben Be’or’s downfall was with these two, a wall and a sword. Why is this relevant?

He quotes a Gemara in Sanhedrin (105.) that “תנא הוא בעור הוא כושן רשעתים הוא לבן הארמי – Be’or is the same person as Lavan the Aramean and Kushan Reshasaim (an evil king in judges)”, both of whom were mockers and scoffers who caused great difficulties for the Jews. Bilam was Lavan’s son.

Bilam was damaged by a wall, (Numbers 22:25) as it says “וַתִּלְחַץ אֶת-רֶגֶל בִּלְעָם, אֶל-הַקִּיר – and his foot was crushed against the wall”, and killed by the sword (ibid. 31:8) “וְאֵת בִּלְעָם בֶּן-בְּעוֹר, הָרְגוּ בֶּחָרֶב – also Bilam son of Be’or was slain by the sword”.

There is a terrifying story in the Gemara quoted by Rashi and Tosfos (Taanis 8.) that a young boy found a girl who’d fallen into a deep pit, and promised to rescue her on the condition that she marry him. She consented, and they made the pit she was in and a passing animal witnesses. He rescued her and they went their separate ways, and years later he married another woman, who bore him two sons. Unfortunately, one died falling into a pit, and another was killed by this animal. The woman asked why these bizarre misfortunes had befallen them, and he remembered the witnesses and his vow. His wife told him to divorce her and find this girl, which he did.

This is similar to the case of Bilam in that the witnesses came back to “remind” them of their duties, a clear demonstration of measure for measure.

Perhaps we can suggest an additional point to ponder: when Yakov entered Lavan’s house, he clearly did not have sons, as otherwise why would he send his daughters to tend the sheep, surely a man’s job? (We see this too by Yisro’s daughters). Yet in this week’s Sedra he clearly has sons (31:1). Lavan only had daughters until the blessing that Yakov brought with him gave him sons, and his own son broke his vow that nothing should befall his daughters.

These are a fulfilment of the Pasuk “יַד הָעֵדִים תִּהְיֶה בּוֹ בָרִאשֹׁנָה לַהֲמִיתוֹ – The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death”.

ראש חודש ניסן

Categories