On Shavuos, Jews have the custom to read the Book of Ruth. The subtext of the book is how crucial it is to pursue a stake in Torah and to want to be a part of the Jews. The conclusion of the story is the genealogy of Ruth’s descendants, culminating in David drawing from her lineage – and Moshiach too.

It is pertinent to note that the story is not a happy one. Boaz died the morning after he redeemed her, leaving her a pregnant widow. She never saw the happy ending, nor did Boaz or Naomi see the vindication of their actions. David’s rise was generations after they had passed.

This clearly indicates that God’s justice is not simple or immediate, but calculated over centuries and generations.

The Chasam Sofer notes that the story of Cain and Abel is included in the Torah, right at the beginning, to teach precisely this lesson. God favoured Abel, and Cain murdered him out of jealousy. Yet Cain is recorded to have lived for 1,600 years, with countless descendants. Where is the justice? The Chasam Sofer notes that every single one of them died in the Flood, long afterward.

Justice is complicated. It is curious to note that the end of the book – the ostensibly happy ending that paints her struggle as having been worthwhile – the genealogy of Moshiach is consistently from apparently odd couplings.

Ruth was descended from Moav, borne of incest between Lot and his daughters. The other child born of this was Amon, of whom Shlomo’s wife Naama was a member.

The line of Yehuda was descended from Peretz, borne of the bizarre story of Yehuda and Tamar. The Gemara says that he lost his free will when he approached the crossroads and spotted her.

Boaz himself fainted at the sight of Ruth in his bed chambers. Everyone castigated him, supporting Ploni Almoni’s arguments. The day after adjudicating Ruth’s case, he died. Certainly the simpletons labelled his death as divine justice, wrath and retribution.

The story of David and Batsheva is equally odd. The Gemara says whoever says David sinned is making a mistake. But whoever says he didn’t sin is also making a mistake!

Moshiach appears through bizarre circumstances. Incest, prostitution, adultery, and promiscuity only track the origin of the house of David!

The reason Moshiach is needed is compelling. Although life is geared towards earning Olam Haba, the World to Come, that alone is not enough. If it were, an individual could take care of themselves, and leave the world to its damned fate, to burn and unravel. Clearly we do not believe this. This world needs repair. We have to do what we can to make it a better place – and Moshiach will finish the job. His origin reflects the nature of his task. Emerging from the ashes of a broken world to fix it.

Shavuos is the moment we were chosen; through which the entire universe was perpetuated. Perhaps Ruth is read to remind ourselves that the responsibilities entailed are hard, laborious, and seem fruitless. They may even be genuinely fruitless for us. But we must persevere and endure, fortified with the knowledge that’s what right isn’t always what’s easy.

Upon meeting Pharoh for the first time, Yakov and Pharoh have this conversation:

וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה, אֶל-יַעֲקֹב: כַּמָּה, יְמֵי שְׁנֵי חַיֶּיךָ. וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב, אֶל-פַּרְעֹה, יְמֵי שְׁנֵי מְגוּרַי, שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה: מְעַט וְרָעִים, הָיוּ יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי, וְלֹא הִשִּׂיגוּ אֶת-יְמֵי שְׁנֵי חַיֵּי אֲבֹתַי, בִּימֵי מְגוּרֵיהֶם – And Pharaoh said to Yakov, “How many have been the days, the years of your life?” And Yakov said to Pharaoh, “The days of the years of my sojournings are one hundred thirty years. The days of the years of my life have been few and miserable, and they have not reached the days of the years of the lives of my forefathers, in the days of their journeys.” (47:8-9)

Yakov lived a tremendously difficult life. He had fled his family to live in hiding from his brother; been cheated and overworked by his father in law; been denied marriage to the love of his youth, been betrayed by his firstborn son; seen the rape of his daughter; seen his sons bickering result in Yosef’s disappearance and presumed death for 22 years; and seen Rachel die in childbirth. This was not the future he had sought to create for the Jewish people.

Mishlei 3:2 advises that תורתי אל תשכח….. כי אורך ימים ושנות חיים – my son, don’t forget the Torah… Because it lengthens days and years of life. Life is lived through peace, wholeness and Torah – pain and suffering are not true living. It therefore stands to reason that Yakov says מְעַט וְרָעִים, הָיוּ יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי – “The days of the years of my life have been few and miserable,”.

However, the opening of Parshas Vayechi, which addresses the conclusion of Yakov’s life, states:

וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה; וַיְהִי יְמֵי-יַעֲקֹב, שְׁנֵי חַיָּיו–שֶׁבַע שָׁנִים, וְאַרְבָּעִים וּמְאַת שָׁנָה – And Yakov lived in Egypt for seventeen years, and Yakov’s days; the years of his life; were a hundred and forty seven years. (47:28)

The Torah asserts that at this juncture, just 17 years after “few and miserable”, that וַיְחִי – Yakov truly lived, “living” being the thing he had lacked his whole life, what with all his suffering.

This marks a significant change. Before reuniting his family, he felt his life had been a failure. Now they were together, living in harmony, fulfilling Yakov’s ambitions for creating a nation, יְמֵי-יַעֲקֹב, שְׁנֵי חַיָּיו – Yakov’s days and years became years of life, to the extent that שֶׁבַע שָׁנִים, וְאַרְבָּעִים וּמְאַת שָׁנָה – he could look back, and his entire life had been worth it in the end, having achieved the harmony he sought his whole life.

The Midrash and Gemara in Shabbos say that a real exile begins in chains and handcuffs; Yakov was spared this in his exile because of his merits. The Nesivos Shalom explains how the brothers could attempt to murder Yosef and then sell him, whilst seeming incredibly evil, was actually their bodies expressing what Hashem wanted, that they eventually wind up in Egypt. The people Yosef was sold to we’re traditionally salesmen of foul scented products, but Yosef was “fortunate” that they were carrying sweet smelling spices on that day.

But it was not just “fortune”, and it was the same with Yakov

There had to be an exile to Egypt. Everything had been calculated precisely. Yakov recognised at the end of his life, that every event in his life had led him to where he was.

Having recognised that all his negative experiences brought him to where he was, he was finally content, satisfied and fulfilled.

In Moshe’s final speech to the nation, having fulfilled his duties, he informs them of what will be later. He says:

ה אֱלֹהֶיךָ הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ, הוּא-יַשְׁמִיד אֶת-הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה – Hashem, your G-d; He will cross you over, He will destroy the nations before you. (31:3)

The emphasis on הוּא, that “He” will do it, seems strange, and the fact it is said twice is even stranger.

The Ohr HaChaim explains that the Jews were worried that on losing Moshe, they would further lose two abilities he had; first, that he could and would intercede on their behalf, such as with the Golden Calf, where his intercession ended the plague and prevented their destruction; and second, that he would not be leading them in the wars they would inevitably fight on entry into the Land of Israel.

Moshe addressed the first concern by telling them that הוּא עֹבֵר לְפָנֶיךָ – the same word is used to describe Hashem’s capacity to forgive – עובר על פשע. Moshe explained that in reality, it had been Hashem all along, that He had aroused the idea of praying for the Jews in Moshe, and that capacity to be forgiven would remain, since Moshe had been an instrument for Hashem’s forgiveness, and not the cause.

Regarding the second, Moshe expressed the same idea – it had never been him – הוּא-יַשְׁמִיד אֶת-הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה – Hashem had been with them all the time, and would remain so.

The Seforno explains the whole speech as conveying this message – that they had Hashem watching over them, and it would be better for them to experience Hashem directly than via himself as a conduit.

Sometimes people are averse to recognising their own abilities, and they don’t feel capable of rising to a challenge without their teachers. Moshe was telling the Jews that after 40 years of preparing, they were finally ready to become what they left Egypt to be. We too need to recognise that eventually, the training wheels have to come off.

The laws of a Ben Sorer Umoreh, a rebellious son, are given in this week’s parsha:

יח. כִּי יִהְיֶה לְאִישׁ בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקוֹל אָבִיו וּבְקוֹל אִמּוֹ וְיִסְּרוּ אֹתוֹ וְלֹא יִשְׁמַע אֲלֵיהֶם יט. וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ כ. וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ זוֹלֵל וְסֹבֵא כא. וּרְגָמֻהוּ כָּל אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים וָמֵת וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ

18. If a man has a wayward and rebellious son, who does not obey his father or his mother, and they chasten him, and [he still] does not listen to them. 19. his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place. 20. And they shall say to the elders of his city, “This son of ours is wayward and rebellious; he does not obey us; [he is] a glutton and a guzzler.” 21. And all the men of his city shall pelt him to death with stones, and he shall die. So shall you clear out the evil from among you, and all Israel will listen and fear.

The Gemara in Sanhedrin 71a states that a Ben Sorer Umoreh never happened, and never will. Why is it in the Torah then? So that we will analyse it and be rewarded.

The underlying reason that a Ben Sorer Umoreh would ostensibly have a death sentence is that it is better for him to die innocent, than guilty of murder later in life. But the Torah sets an impossible condition – the parents have to be united in every regard that their son be sentenced to death -no parent would out themselves through this. Furthermore, the age at which Ben Sorer Umoreh applies is limited to the three months after his 13th birthday, he needs to have stolen a certain amount of meat, itself cooked a particular way, he needs to have drunk a certain amount of wine, all on his fathers property.

R’ Moshe Mordechai Epstein has great difficulty with the restrictions to the application of Ben Sorer Umoreh. Furthermore, the reward the Gemara discusses cannot be that we will study more Torah – that is not a reason to be in the Torah, in addition to which, even if it were left out, in a thousand years a person could not hope to complete the entire Torah – the Torah was not short on material that it needed “filler”. This compels him to conclude that the mitzvah of Ben Sorer Umoreh has a more subtle reward than the ability to just have more Torah to study.

By studying this episode, one discovers the Torah’s approach to parenting, to raise them correctly, and if they stray, how to correct them.

When a child is overindulged, it is detrimental to him and society. The Ben Sorer Umoreh is someone who is out of control from the outset of adolescence, and the Torah tells us to learn from it. This is what the pasuk means when it says ובערת הרע בקרבך, וכל ישראל ישמעו ויראו -destroy the evil in your midst, and all of Yisrael will see and fear. The Torah wants us to be balanced individuals, and not wild, carefree and selfish, and tasks us with preventing evil in our children, before it is too late. We should learn from the Ben Sorer Umoreh as the paradigm of what not to do – וכל ישראל ישמעו.

If I may, I would like to suggest that the Gemara itself hinted at this. The Gemara said that the function of Ben Sorer Umoreh was דרוש וקבל שכר – analyse it and receive reward. The Gemara did not say למוד, to study it, but דרוש, analyse it. This is itself וכל ישראל ישמעו, that we learn from the Ben Sorer Umoreh to raise balanced children.

The parsha opens with אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאֶת מִצְוֹתַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם – If you follow My statutes and observe My commandments and perform them (26:3)

Rav Shach quotes a pasuk from Neviim, Chabakuk 3:6 that הליכות עולם לו – that the ways of the world are Hashems. We say this when we say korbanos at the end of davening, and we quote the ma’amar Chazal that expounds אל תקרי הליכות אלא הלכות – Read it not as ways, but as laws. The הלכות, the Torah, that we bring in to the world, dictates the הליכות, the ways, of Hashem’s world.

Our performance of mitzvos has a very real effect on the world – the mitzvos dictate Read Full Dvar Torah →

In the Haggada we read; חכם מה הוא אומר? מה העדות והחוקים והמשפטים אשר צו ה’ אלוקינו אתכם– What does the wise son ask? “What are the testimonies, statutes and laws that God our Lord commanded you?”

The Sfas Emes understands that the wise son is asking the reasons behind the laws, not the laws themselves. Since he is the wise son, it is assumed that he knows the laws. However, how can he ask for a reason for the statutes? חוקים do not have reason, for example, the Para Aduma and sha’atnez. These mitzvos have no clear reason. So why does the wise son ask for the reason for these types of mitzvos?

In Tehillim, we say; “מַגִּיד דְּבָרָיו לְיַעֲקֹב חֻקָּיו וּמִשְׁפָּטָיו לְיִשְׂרָאֵל – He told his words to Yakov, His statutes and laws to Israel”. מַגִּיד implies a discussion – the implication is that חוקים is not just an instruction, but a talking point, something to be talked about. So חוקים have meaning as well – but how can discover these reasons? The Sfas Emes explains that the way to attain an understanding of the חוקים is by doing them even without understanding, but with the belief that what we are doing has a deeper significance. By performing these mitzvos without understanding why, we merit knowing the reason eventually.

The Sfas Emes explains that the mitzva of matza alludes to this. The matza is made of flour and water. It has no additional taste. In Hebrew the same word is used for taste and for reason – טעם. We specifically do not add any טעם to it to show that the command itself has enough טעם for us.

Through this, we develop a closer relationship with Hashem, a Naaseh v’Nishma of sorts, that we do as instructed even though we don’t understand.

The answer we give the wise son is, “We do not eat any dessert after the Pesach lamb.” He wants to know the טעם for the mitzvos including the חוקים . We tell him that the way to know the reasons is to do them, without knowing why, but with faith in Hashem’s command. We hint this when we tell him not to add to the טעם of the Korban Pesach.

It seems that asking the right questions leads to self discovery, and that it is most important to simply place one’s trust in Hashem .

Before the commandments regarding the arayos, forbidden relationships, the pasuk begins with:

דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי ה’ אֱלֹהֵיכֶם – Speak to the children of Israel, and say to them: I am the Lord, your God (18:2).

This is a pasuk that appears frequently in Chumash. Rashi here explains that it is a paraphrase of Sinai, and this rings true for every occurrence of this pasuk and similar:

אני ה’ אלהיכם: אני הוא שאמרתי בסיני (שמות כ:ב) אנכי ה’ אלהיך, וקבלתם עליכם מלכותי, מעתה קבלו גזרותי – I am the Lord, your God: “I am He who said at Sinai (Shemos 20:2) I am the Lord, your God – and there you accepted my Kingship, now you accept my decrees.”

God is instructing Moshe to tell us that in the same way we accepted the yoke of heaven at Mount Sinai, we should now accept His decrees. The instruction to perform mitzvos is based solely on our acceptance of Hashem.

The Sfas Emes explains that this is not just an idea – this is practical advice that can be applied to all mitzvos. The intent upon doing any mitzva needs to be to accept the yoke of heaven. This is the very purpose of the mitzvah. Doing as Hashem instructs confirms that we defer to Him.

With this concept, the Sfas Emes explains why it is that Nadav and Avihu died. The pasuk says: וַיִּקְחוּ בְנֵי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִבוּ לִפְנֵי’ ה’ אֵשׁ זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם – And Ahron’s sons, Nadav and Avihu, each took his pan, put fire in them, and placed incense upon it, and they brought before the Lord foreign fire, which He had not commanded them. (10:1)

וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי ה’ וַתֹּאכַל אוֹתָם וַיָּמֻתוּ לִפְנֵי הֹ – And fire went forth from before the Lord and consumed them, and they died before the Lord. (10:2)

The Sfas Emes explains that אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם, that they weren’t commanded, was the cause of their deaths, as it was their attitude that led to to the אֵשׁ זָרָה .  This should be astounding – they were held responsible not for what they had done, that they offered a foreign fire, but because of their outlook, what they had done represented – they were expressing themselves in a way that God had not asked, and for this they died. It is therefore clear from this episode that our key aim in doing a mitzva should be to do G-d’s will, and the performance of said mitzva should stem from this alone.

Accepting the yoke of Heaven and deveikus, cleaving to Hashem, are interchangeable. When one does a mitzva, their soul moves closer to Hashem, and this develops our relationship with Him. Our relationship grows stronger through the performance of mitzvos, and vice versa with sins. As our perception and feeling to Hashem grows, Hashem comes closer to us too, as it were.

The Sfas Emes explains that this is the translation of the pasuk: וּשְׁמַרְתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי ה - You shall observe My decrees and My laws, which a man will do and live by them. I am the Lord. (18:5).

וָחַי בָּהֶם is not an instruction, it is a statement. Since the mitzvos are the mechanism through which we draw life into this world, it follows that we can draw life to everything by transforming every action into a mitzvah. Chazal allude to this concept when they say that the wicked, even as they live, are considered dead. This is because they are without mitzvos. וָחַי בָּהֶם – by doing mitzvos, there will be life.

Significantly, the pasuk is in the future tense, “אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם – which a man will do,”. The Torah is teaching us to be constantly prepared to do God’s will. Hoping for an opportunity to do God’s will is what this pasuk calls, keeping “My decrees and My laws”. With this approach, when the opportunity arises, we will perform the mitzvah properly and it will have the greatest positive effect on ourselves and our surroundings. Following the beginning of the pasuk leads us to the end result of וָחַי בָּהֶם. Looking for the opportunities to do God’s will is the path to life and happiness.

The Sfas Emes has shown that doing mitzvos is the way we accept Hashem’s kingship. Mitzvos encompass all human activity – there is a way to do everything in a halachically prescribed manner. Hence, by doing mitzvos we can bring all creation closer to Hashem. By doing HaShem’s will, we are accepting His authority, and in so doing we can bring life and joy to the world.

(זאת התורה לעולה למנחה לחטאת ולאשם וגו’     (צו ז:לז

“This is the law of the burnt-offering, the meal-offering, the sin-offering, and the guilt-offering;” (Parshas Tzav 7:37)

The Gemara (Menachos 110a) extrapolates from this pasuk that one who toils in the parsha of the Korban Olah is considered as if he has brought a Korban Olah. One who toils in the parsha of the Korban Chatas considered as if he has brought a Korban Chatas, etc.

Rabbeinu Bachayei writes: “The idea [behind this Gemara] is that a person should contemplate and recognize the explanation of the Parsha [which he is learning] and to what it alludes. As a consequence of this, he will fathom and understand wonders from the Torah of Korbanos which will result in increased efforts in performing Torah and Mitzvos, and atonement for his sin as if he brought korbanos. For one cannot say that the intent [of this Gemara] is that a person should simply read the words of the Parsha without understanding them.

Similar to this, Chazal say [Gemara Brachos 4a]: ‘Anyone who says Tehila L’David [Ashrei] every day is promised to be a Ben Olam Habah.’ The intent being that by contemplating and recognizing what the pasukim teach and to what they allude, one will recognize the wonders of Hakadosh Baruch Hu and strengthen his heart with emunah in Hashem and His service, with which he will merit Olam Habah.”

Our great leader and sage, Rabbeinu Bachayei, student of the holy Rashba, has set down for us a significantly important cornerstone in our faith. The dissemination of this point is a mitzva. The Jewish religion is not one of superstitions. Rather, the objective is fairly simple: by doing what Hashem wants of us, like keeping the Torah and doing Mitzvos, we find favor in Hashem’s eyes and merit Olam Habah. And if not, chas v’shalom…

In Judaism there are no tricks or shortcuts or anything of that sort. On the contrary, practicing “segulas” makes Judiasm appear primitive and childish. The only reason why shaking a palm branch on Succos does not appear as such is because Hashem told us to do it. Had He not, but had there been some “tradition” that doing so would make the “shaker” wealthy or bring rain, this would not prevent him (not to mention the religion) from looking very foolish. Even when Chazal make statements that imply a guaranteed positive result to one who does or says a certain thing, Rabbeinu Bachayei is explaining to us that Chazal’s intention was in recognizing and working on the meaning behind the act or the saying. Avodas Hashem is just that: serving Hashem; it involves a cognizant (thinking and knowing) relationship, not just habitual acts.

Although there are certain things which can help our avoda (like looking into a siddur when davening to improve concentration), they are not “segulas” in the classic sense, but rather experience-tested methods which are basically guaranteed. A wilder example would be what Rabbi Akiva Eiger writes in his glosses to Shulchan Aruch (Yorah Deah 336:1): “The Maharil said, ‘We are forbidden to attempt any of the medical advice that is mentioned in the Talmud since we are unable to fully understand them. They will not be effective, resulting in criticism and mockery of the words of our Sages. This is not including the advice mentioned in the Gemara Shabbos (67a), the one who has a bone stuck in his throat shall bring from the very same type, that is to say the same type of bone, and place it on his forehead and say, ‘Chad chad nachis bula bula nachis chad chad.’ This incantation is guaranteed, therefore only this one are we allowed to continue to practice, and not a single one more.’” This tool is not simply “hocus pocus,” but rather an example of the medical knowledge of Chazal which even we are not inadequate enough to botch.

The bottom line is – we need to drum it into ourselves that the only way to serve Hashem is with full awareness and cognizance (see Isaiah 29:13-14 regarding “lip-service” in Avodas Hashem). If we do our part and try, Hashem will help us continue in the right path (see Menachos 29b בא לטהר מסייעין אותו). May we merit serving Hashem b’emes.

כל המתפלל בעד חברו והוא צריך לאותו דבר הוא נענה תחילה

One who prays for a friend, and needs the same thing, he is answered first – Bava Basra 92a

There is a very obvious question to ask on this famous and oft quoted Gemara. Why should the person davening take priority and be answered first? This is exacerbated  when we note that the person davening made no mention of himself at all.

There are several points in this Gemara that require clarification.

The Gemara used the phrase והוא צריך – the person praying must be facing the same problem – this is important to note. This is however, just a point to note, and not a reason for the Gemara’s statement.

We can suggest that in answer to the first part of the question, the reasoning for the Gemara, is that the person has performed a phenomenal act of chessed – commonly translated as loving kindness, but a good word for it is altruism. The definition of the term is that the person had no other motives for what they did – and here is a person who is in the same situation as  oneself, and the person praying has put himself on the side entirely and devoted a prayer to see someone else get helped. So we must say that it is the power of the underlying chessed, and not the power of the prayer itself, that is the reason behind the Gemara. As such, it would seem that one who prays for another person with this Gemara in mind is not really performing an act of chessed at all, and would find that this does not work. Undoubtedly the prayer is itself important, but one will not see the effects about which the Gemara speaks.

The second part of the question, where the person praying was mentioned that he would find himself answered first, in answered by what the general nature of any tefilla is. There is a concept that a תפלה של רבים – a group prayer – is more potent and powerful than a תפלה של יחיד– an individual’s prayer, and this has many reasons to it. Furthermore, there are many resultant halachos about davening with a minyan

When a person prays for another individual, they are adding to the pool of tefillos. To illustrate this: we say in Shemoneh Esrei every day the prayer of “ולירושלים” – that Jerusalem should be rebuilt in our days – what about the 2,000 years worth of our ancestors prayers requesting the same thing? They passed away before seeing their prayers answered, but could one suggest their prayers didn’t help? G-d forbid! The Beis Hamikdash will be rebuilt, one brick at a time. It is certain that our ancestors will receive their due credit for helping us get there.

This is why there is no such thing as a group prayer going to waste – a prayer for a member of the community’s recovery from sickness, a shidduch for a neighbour, success in business for a friend – even if we don’t see our prayers answered the way we would like, they still count to the pool of group tefillos. Like our ancestors will receive their reward for helping Jerusalem be rebuilt, we are credited for these prayers – so really, when praying for someone else, our name is on that prayer, so really, the person praying never needed to mention himself.

There will always be a tremendous value on davening for another Jew in need.

The opening pasuk in Parshas Vayakhel reads:

וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר צִוָּה ה’ לַעֲשֹׂת אֹתָם’ – Moses gathered the whole community of the children of Israel to assemble, and he said to them: “These are the things that the Lord commanded to do” (35:1)

The Nesivos Shalom points out how this is the sole instance where וַיַּקְהֵל is the first act in an episode, not a speech or instruction. What is the significance of gathering everyone?

Furthermore, this episode occurred directly after the Golden Calf, as Rashi notes that Vayakhel occurred the morning after Yom Kippur, when Moshe returned with the second luchos. It is likely that his first public appearance upon his return would include a notable message to the people regarding the bridge between G-d’s wrath and appeasement. What was said or done that addressed their sin?

The Noam Elimelech explains that the duty to perform a mitzvah stems from the way in which it was given – to the entire nation. A corollary is that when a person sins, it stems from a desire to break apart from the nation, albeit momentarily. But a person who has sinned can still perform a mitzvah, by rejoining the people. The reason that the tzibbur, the collective, is safe is from the Yetzer Hara is simply that an individual does not stand out in a crowd.

Moshe argued that the Golden Calf should be attributed to rogue individuals, rather than the entire nation. As explained by the Noam Elimelech, what motivates sin, is a desire to act as an individual – as such, how could the nation be held accountable, regardless of how many had indeed sinned?

So Moshe pleaded on their collective behalf, and Hashem relented to Moshe’s prayers. On his return, the very first action he takes is וַיַּקְהֵל – he gathers the individuals into the collective tzibbur he had interceded on behalf of. Hashem’s wrath had been assuaged, and through וַיַּקְהֵל. This is what makes וַיַּקְהֵל unique – it is the introduction of the concept of כח הצבור – a team greater than the sum of its parts.

This has many parallels to the underlying concepts of all actions requiring a minyan.

Moshe told them laws Hashem transmitted לַעֲשֹׂת אֹתָם – “to make/do them” – but the instructions are about Shabbos; not to light fire, and not to work. How is not doing something called לַעֲשֹׂת – to do?

The Nesivos Shalom reads this back into the pasuk, that לַעֲשֹׂת אֹתָם isn’t discussing Shabbos at all. G-d’s command to Moshe was לַעֲשֹׂת אֹתָם – to make them, the Jews, into a collective – וַיַּקְהֵל.

This is why the two mitzvos instructed post-Eigel were to keep Shabbos and build a Mishkan – both are incumbent on the nation as a collective, incontrast to lulav, tefila, tzitzis. The Midrash in Bereishis Rabba says “שאמרה הק”בה לשבת – כנסת ישראל בן זבוגך” – Hashem said to Shabbos: “The כנסת ישראל is your pre-ordained”. כנסת ישראל is the Jewish national consciousness, a supersoul, a multitude that becomes a single unit.

The collective mitzva is the tikkun – the rectification – for the rash actions of the thousands of individuals.

The Mishkan rectified the sin of the Golden Calf in a similar vein, in that every individual was required to make donation – were several wealthy individuals to fund the entire Mishkan project on their own, the Mishkan would not have served it’s purpose. The construction bound the people together, and is quite reasonable to suggest that their donation purchased a small share in the Mishkan.

The following are other examples of this concept:

- We can develop this idea further, and attribute the collective/individual argument to the incident with the spies, that resulted in the 40 year wandering in the desert, and the whole generation dying out. The Torah in Parshas Shelach elaborates that all the spies were leaders of their respective tribes; indeed, they were the representatives of the people, and this is why they were sent. This could not be repaired, as apart from being the people’s representatives, the people were the ones who sent them, as it says: שְׁלַח לְךָ אֲנָשִׁים – send for yourself (13:2). The people could not be absolved of this.

- Furthermore, we can say the same of Korach. His Weltanschauung – his worldview – stemmed from the ideology that every individual had unlimited freedoms, and everyone could aspire to the same greatness – he said that “כולם קדושים” – that each individual alone could achieve this, and not that the nation itself was the source of the קדושה. His reasoning was that the nation was formed of individuals, and that nothing was to be gained from unity. Korach’s denial of the power of the tzibbur precluded Moshe’s prayers from helping him, and he was absorbed into the land.

- The same can be said of Purim, that Haman challenged the idea of Jews as a nation, and the solution in Esther 8:11 was לְהִקָּהֵל וְלַעֲמֹד עַל-נַפְשָׁם – to gather and stand for their lives. This is a direct parallel to the Eigel, wherein here too the people faltered and attended Achashverosh’s feast, which set the whole story into motion. Only through the tzibbur could they find redemption.

- The theme keeps recurring, with Pesach too. The Korban Pesach can only be eaten as part of a חבורה – a group. This was the mitzva through which the people were saved – they were at the lowest rung of the 49 levels of impurity, and this could only be remedied by the כח הצבור – and this unity carried them through Yetzias Mitzrayim, the Yam Suf, and Har Sinai, as Rashi quotes a famous Mechilta that says they encamped כאיש אחד בלב אחד – as if they were one man, with one heart, the perfect metaphor for perfect unity.

- We refer to Hashem as our father, but He is not physically our father, rather, He is conceptually our father. If we choose to be part of His people, then He is indeed our father, but if, Heaven forbid, one does not perceive himself to be part of the people, how can he lay claim to Hashem being his father? We say in the Amida every day: ברכנו אבינו כולנו כאחד באור פניך – the Nesivos Shalom explains that when we are כולנו כאחד, only then will we see ברכנו אבינו.

The pasuk says דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי – Speak to the children of Israel, and have them take to Me an offering; from every person whose heart inspires him to generosity, you shall take My offering. (25:2)

The Midrash says that this pasuk is the same as the pasuk in Mishlei 4:2 כִּי לֶקַח טוֹב, נָתַתִּי לָכֶם; תּוֹרָתִי, אַל-תַּעֲזֹבוּ – For I gave you good teaching; forsake not My instruction.

The Midrash explains that this means that when we were given the Torah, Hashem was included as part of the deal, as it were. There is a parable here to which we can relate.

A powerful king had an only child, the princess. Read Full Dvar Torah →

א: וְאֵלֶּה הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר תָּשִׂים לִפְנֵיהֶם

1. And these are the ordinances that you shall set before them (21:1)

The Yalkut Shemoni in the beginning of this week’s Parsha quotes Rav Alechsandri who gives a parable for this week’s Parsha. Two men, who hate each other, are leading their donkeys who are carrying large loads, along the way. One donkey stops walking, and crouches down, (for its load was too heavy) while the other (man and donkey) passes him by. The one who passes says, ”It’s written in the Torah (23:5), ‘Perhaps you will see the donkey of someone you hate lying under its burden, will you refrain from helping him?’ Immediately, the man returns and helps his brother unload his donkey. The man who is being helped thinks to himself how a moment ago they hated each other and now he is helping him! It must be that they aren’t really enemies at all! They then make peace with each other and all hatred is lost.

This is the meaning to ‘And these are the judgments’. Hashem knows what is moral and ethical, and what it takes to make this world a better place. We just have to do and learn His mitzvos and the rest will fall into place on its own.

There are a lot of different mitzvos in this week’s Parsha, so choosing one was very difficult, but here goes.

‘When you will lend money to my people, to the poor person who is with you, do not act towards him as a creditor; do not place interest upon him. If you will take your fellow’s garment as security, until the sun sets you shall have returned it to him. For it alone is his covering, it is his garment for his skin; in what will he lie down? So it will be that if he cries out to me, I shall listen, for I am compassionate’. (22:24-26)

Here the Torah teaches us three mitzvos. To lend money to poor people, not to act as a creditor when you know he has nothing to pay you with, and not to lend money with interest. The Kli Yakar points out that we refer to this pauper with three different names. In the beginning we call him in the name of ‘my people’, then we call him ‘the poor person who is with you’, then lastly we say ‘your fellow’s garment’. Why do we change his name and not just refer his to the poor person the entire time? Answers the Kli Yakar that the Torah was telling us three reasons why we are required to lend money to a poor person.

1.  Since he is part of ‘my people’, that is Hashem’s people. Hashem is the King and whoever gives money and food to the King’s men has a guarantee that the King will pay him back. Thus the Pasuk, ‘Malveh Hashem Chonain Dal’, that he who gives to poor people is considered as if he lent to Hashem.

2. The Gemara relates how Turnus Rufus asked R’ Akiva that if Hashem loves us so much why does our nation have poor people? R’ Akiva answered that it’s so that we can give Tzedakah which will save us from the Din of Gehinnom (hell) (See Gemara Bava Basra 10a for the rest of the discussion). If Tzedakah is so powerful that it could even save a person from the Din of Gehinnom then we see that the poor person does a lot more than the giver. The giver gives money (i.e. Olam Hazeh – this world) for only a small part of this poor person’s life, whereas the poor person gives this giver Olam Haba – the world to come – which is an immeasurable reward. Therefore the Torah’s second lashon of this pauper was, ‘to the poor person with you’. Why was this person poor? So that you could give Tzedakah and go to Olam Haba. Thus he is ‘with you’, meaning this poor person is here for your merit.

The Kli Yakar says that with these two reasons, we can now understand the next two mitzvos in the Torah.

Why should one not act like a creditor towards the pauper? We use reason number one, that since a person should be secure that Hashem is going to pay him back for that which he lent, he must then not act like a creditor thus proving he doesn’t believe Hashem is going to end up paying him back.

Why can a person not take interest for his loans? We use reason number two, that the poor person already gave him a pass through the Din of Gehinnom and now this person wants to make even more money from his loan? He is poor to help you become righteous, and you want to take advantage of him by making more money?

3. If we are dealing with a person who lacks faith that Hashem will pay him back and will therefore ask for a collateral, the end result that he will be will be borrowing his ‘fellow’s garment’. Meaning that he will be this poor man’s ‘friend’ in poverty. So what does Hashem say to this person? ‘If you stray off the straight path you can always come back.’ Give the man back his cloak before ‘the sun sets’.

There is a valuable lesson to be learned from the Mitzvos commanded in this week’s Parsha.

The Mishna in Pirkei Avos says: אם אין תורה, אין דרך ארץ; אם אין דרך ארץ, אין תורה – without Derech Eretz there can be no Torah, and without Torah there can be no Derech Eretz.

Rabbeinu Yonah explains that the first time there is a reference to Derech Eretz it means the basic and essential practices that anyone must be in possession of in order to learn Torah. This is the meaning that most people recognize today.

But the second time Derech Eretz is referenced it means a new kind of Derech Eretz. One that is rooted and sourced in Torah alone, about which we say “without Torah there is no Derech Eretz”.

What is the Derech Eretz of Torah? R’ Elya Lopian brings two example from our Parsha:

Within the laws regarding an עבד עברי – a Jewish servant – there is an obligation on the master’s part to address all the servant’s needs in the same regard that he would address his own needs. This is exemplified in a classic case: if there were only one mattress in a household, the servant would take precedence over the master. This is what the גמרא  in Kiddushin means when it says ‘קנה לו עבד עברי קנה אדון לעצמו’ – ‘one who acquires a servant has acquired a master over himself’.

With regard to ourselves, if one were to enter a house and saw two people sleeping, one on a mattress and one the floor, a sensible person would surely understand that the person asleep on the mattress is the master and the person sleeping on the cold, hard floor is the servant.

The Torah teaches us that this is not so, that the reverse is true. The master is obligated to give his sole mattress to the servant. It must be pointed out who exactly an עבד עברי is. This is a degenerate man who has brought himself into the situation he is in, he has robbed and stolen, and being unable to return his ill-gotten gains, has had sell himself to pay back his debts. For this man we are obligated to give up our beds.

R’ Elya Lopian explains that such Derech Eretz is uniquely a Torah sourced Derech Eretz. No other wisdom would generate such ethics for such a man.

The second example is:

ח:  אִם רָעָה בְּעֵינֵי אֲדֹנֶיהָ אֲשֶׁר [לא] לוֹ יְעָדָהּ וְהֶפְדָּהּ לְעַם נָכְרִי לֹא יִמְשֹׁל לְמָכְרָהּ בְּבִגְדוֹ בָהּ

ט: וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת יַעֲשֶׂה לָּהּ

8. If she is displeasing to her master, who did not designate her [for himself], then he shall enable her to be redeemed; he shall not rule over her to sell her to another person, when he betrays her. 9. And if he designates her for his son, he shall deal with her according to the law of the daughters [of Israel]. (21:8-9)

Rashi explains that it not only instructs the master to marry her, or let his sons marry her, but its actually a commandment – a mitzvah.

אשר לא יעדה: שהיה לו ליעדה ולהכניסה לו לאשה, וכסף קנייתה הוא כסף קידושיה. כאן רמז לך הכתוב שמצוה ביעוד ורמז לך שאינה צריכה קדושין אחרים

Who had not designated her as his wife: that he should have designated her and should have married her. The money used for her purchase serves as the “money” for executing the marriage. Here the Torah implies that it is a mitzvah for him to marry her. It [also] indicates to you that she requires no other marriage ritual.

The Jewish maidservant refers to the daughter of a man who has sunk from depth to new depth, and ended up in the terrible situation of having to sell his daughter as a maidservant as he can not afford to support her or whatever the reason. Specifically regarding this מיוחסת – “girl of such “noble” descent” – does the Torah instruct the man, who may really be of noble descent, to marry this girl or allow his sons to?

To what degree are we instructed to do so?

R’ Elya Lopian explains further: This girls’ world has been destroyed, and she is in turmoil and despair. She has been sold into slavery by her own father, and has no hope of finding the man she is to marry the way other Jewish girls would do. Therefore the Torah worries for her despair, and so obligates the master to rescue her from the danger that she has for the rest of her days, and marry her.

No cultural or academic pursuits would point one in these directions and draw these conclusions. You won’t find similar ethics elsewhere, only Hashem’s Torah could produce them. This is the “Derech Eretz of Torah”.

As the newly liberated Jews flee Egypt, their former captors gave chase:

וּפַרְעֹה הִקְרִיב וַיִּשְׂאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֵינֵיהֶם וְהִנֵּה מִצְרַיִם נֹסֵעַ אַחֲרֵיהֶם וַיִּירְאוּ מְאֹד וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל ה – Pharaoh drew near, and the children of Israel raised their eyes, and Egyptians were pursuing them. They were terrified, and they cried out to the Lord. (14:10)

Although the Torah clearly intends to mean that he drew near i.e. that he and his army approached, it doesn’t actually say that at all. It says הקריב – a word used for sacrifices, meaning “he brought near”. The Medrash says that Pharaoh was indeed מקריב – what he “brought near” was the Jews, closer to Hashem.

Why does the Torah attribute such credit Pharoah and what is it he did which deserved such high recognition?

There is a Midrash that teaches that prior to the Jews leaving Egypt, there was a debate in Heaven as to whether they should be allowed to leave. The prosecution and defense, the Kategor and Sanegor, would keep going in circles; “The Egyptians worship idols,” was countered with “So do the Jews!” – no redeeming quality could be found in the Jews favour.

The decisive factor in allowing their departure to occur was the faith placed in Hashem through deciding to follow Moshe.

Egypt recognised that their departure would be a massive loss and pursued them. Suddenly, the Jews faith evaporated:

וַיֹּאמְרוּ אֶל מֹשֶׁה הַמִבְּלִי אֵין קְבָרִים בְּמִצְרַיִם לְקַחְתָּנוּ לָמוּת בַּמִּדְבָּר מַה זֹּאת עָשִׂיתָ לָּנוּ לְהוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם – They said to Moshe, “Were there no graves in Egypt that you have taken us to die in the desert? What have you have done by taking us out of Egypt!?” (14:11)

Their attachment to Moshe was severed, their faith gone. They cried out to Hashem but didn’t mean it – the entire episode demonstrates a lack of belief in God’s providence.

Moshe prays for assistance, and Hashem replies: מַה תִּצְעַק אֵלָי – What are you crying out to me for? Now is a time for action! This is וּפַרְעֹה הִקְרִיב – Pharaoh brought the Jews close to Hashem; but to the exclusion of Moshe from the equation. It is no praise at all.

So Hashem responds:

וַיֹּאמֶר ה אֶל מֹשֶׁה מַה תִּצְעַק אֵלָי דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִסָּעוּ – The Lord said to Moshe, “Why do you cry out to Me? Speak to the children of Israel and tell them to go!”. (14:15)

Their salvation was not going to be based on Moshe’s prayers, or theirs, as that wasn’t the problem.

Moshe’s authority had to be re-established, so Hashem gave him the solution: דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִסָּעו – their salvation would be as it was on leaving Egypt – through displaying faith their leader.

As the Pasuk says upon their entering the Red Sea: וַיַּאֲמִינוּ בַּה’ וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ – They believed in Hashem and His servant Moshe. (14:31).

One of the most incredible miracles of all times occurs, the Splitting of the Sea, and it’s conclusion happens the same way it began:

וַיֹּאמֶר ה אֶל מֹשֶׁה נְטֵה אֶת יָדְךָ עַל הַיָּם וְיָשֻׁבוּ הַמַּיִם עַל מִצְרַיִם עַל רִכְבּוֹ וְעַל פָּרָשָׁיו – Hashem said to Moshe; “Stretch your hand over the sea, and the water will crash back onto the Egyptians, their chariots, and their horseriders. (14:26)

R’ Shimshon Pinkus wonders why it was necessary for him to lift his hand to “close” the sea, as he did when it came to splitting it. The miracle would be over when the last Jew went ashore, and the sea returning to its normal natural state would seem to be something that just ought to “happen”.

R’ Shimshon Pinkus explains that Hashem was trying to teach the Jews an essential lesson about “natural” occurrences. Quite understandably, splitting the sea requires an action of some sort because it was a miracle; but the returning of the sea to its natural state is equally miraculous!

We take the laws of nature and physics for granted – Hashem was expressing that we ought not to. There is no fundamental reason which causes things to happen; it is all Hashem. This was the underlying message of Hashem’s command for Moshe to stretch out his hand, in the same way, to both start and conclude the miracle. They are the same from Hashem’s perspective.

Adapted from a shiur by R’ Shlomo Farhi

The Gemara relates a story about a gentleman called Nachum. He was a man who had a a difficult life, but whenever something bad happened, he would say “Gam Zu L’Tovah – this also is for the good”, and this is what he later became known as – Nachum Ish Gam Zu. But why does the Gemara call him Nachum Ish Gam Zu, literally, “Nachum Also”? He was famous for saying “Gam Zu L’Tovah” yet he is not called “Nachum Ish Gam Zu L’Tovah”! One would think that “L’Tovah” would be the key part of what he is remembered as, as opposed to the seemingly extraneous ‘also’.

To understand the answer, we must be aware that there is a fundamental misunderstanding with regard to what he did, and consequently what he is remembered for until today. He wouldn’t pass a car crash and point and say it was “l’Tova” – one cannot label an inherently bad thing as “good”. “Good” is clearly not an applicable adjective. The depth behind his words is as follows: What he did was recognise the masterplan of Hashem, and the web in which events in our lives unfold. He attempted to see the bigger picture, the greater good which is hidden from our direct sight. That web, that bigger picture, is l’tova. Parts of it may not be, or may not obviously be but in recognising that bad events are part of a good web, we should be able to say  ”Gam Zu L’Tovah!” So in fact ‘Gam Zu’ – his ability to see that this is “also (one more event)” is the key part of what Nachum said – it is the mechanism by which he could label bad as “also” being good. Not just “L’Tovah”.

It take a great inner strength to truly be able to say, in the face of a bad event ‘this too shall pass’ and to really believe in the bigger picture and the greater good. But by working on that strength, we will be able to get to the stage where we can say, as Nachum did, Gam Zu L’Tovah – This too is for the good. The word ‘also’ is the very mechanism that allowed him (and resultantly us) to state something was ‘L’Tovah’.

For all posts on Chukas click here

Rashi 19:22 explains in the name of Rabbi Moshe Hadarshan,  ויקחו אליך-משלהם כשם שהם פרקו נזמי הזהב לעגל משלהם כך יביאו זו לכפרה משלהם- And have them take for you: From their own possessions; just as they removed their own golden earrings for the golden calf, so shall they bring this cow from their own possessions in atonement. It is clear that Parah Adumah (the red heifer) is an atonement for the sin of eigel (the golden calf).

Another Rashi in 19:22 explains this concept further: פרה אדמה: משל לבן שפחה שטינף פלטין של מלך. אמרו תבא אמו ותקנח הצואה, כך תבא פרה ותכפר על העגל - A red cow: This can be compared to the son of a maidservant who soiled the king’s palace. They said, “Let his mother come and clean up the mess.” Similarly, let the cow come and atone for the calf.

The first answer seems to be clear and valid; why did Rashi feel the need to add the example as further elucidation?

The problem with the first explanation is that Parah Adumah was one of the few mitzvos that were given to us before the actual giving of the Torah. We were commanded in Moroh (as mentioned in tractate Sanhedrin), and the sin of the eigel occurred after the giving of the Torah.

One of the most famous philosophical questions in the Jewish religion is understanding bechira and yedia. In a nutshell: if God knows every move a human being is going to make, then how can we explain that every person has a choice between good and evil? If God knows in advance what’s going to happen, it would seem that the choice has been taken away from the person.

When addressing this query in his book, Moreh Nevuchim (guide for the perplexed), the Rambam says there definitely is an answer to this question. However, no paper in the world will suffice to adequately answer it. Therefore, we’ve got to have a blind faith that we still have a choice in choosing between right and wrong, despite God’s knowledge in advance of what we plan on doing.

The other Rishonim (e.g the Ramban) agree with the assessment of the Rambam and disagree on minor points concerning the explanation. (There is not enough space here to go into the explanation!) However, the common theme is that this is the most complex philosophical question concerning the Jewish religion.

Therefore, we can perhaps suggest that the question was how God could command us to do the mitzvah of Parah Adumah before we actually sinned with the golden calf. There should have been nothing to atone for yet, if we do indeed have our own choice of choosing not to sin. The answer is that this is a chok (a commandment which we don’t understand), since this truly is the most difficult concept in Judaism. Shlomo Hamelech (King Solomon) said, in regard to this mitzvah, ”Omarti echkama vehi rechoika mimeni“ (I wanted to understand but it was distant from me: I couldn’t understand).