After living his life based on his intuition about the right way to live, Avraham was ultimately vindicated when God reached out to him in his old age. In this dialogue, God formed a covenant with Avraham, a contract for eternity, the sign of which was circumcision, an excruciatingly painful procedure.

The first thing we learn of the freshly circumcised Avraham, the very first act by the very first Jew, is that as he recuperated in the blazing heat, he was standing at the door looking for guests he could host and look after:

וַיֵּרָא אֵלָיו ה בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא וְהוּא ישֵׁב פֶּתַח הָאֹהֶל כְּחֹם הַיּוֹם. וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלשָׁה אֲנָשִׁים נִצָּבִים עָלָיו וַיַּרְא וַיָּרָץ לִקְרָאתָם – God appeared to him in Mamre, while he was sitting at the door in the heat of the day. He looked up and saw three men approaching, and he ran towards them. (18:1-2)

The three men were no ordinary guests; it turns out that they were angels on a mission! Part of the mission was predicting Yitzchak’s birth, after which Avraham has another encounter with God, in which God tells Avraham the divine plan, that Sodom is doomed and will be destroyed by morning:

וַהֹ אָמָר הַמֲכַסֶּה אֲנִי מֵאַבְרָהָם אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה. אַבְרָהָם הָיוֹ יִהְיֶה לְגוֹי גָּדוֹל וְעָצוּם וְנִבְרְכוּ בוֹ כֹּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ. כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת בָּנָיו וְאֶת בֵּיתוֹ אַחֲרָיו וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ ה לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט לְמַעַן הָבִיא ה עַל אַבְרָהָם אֵת אֲשֶׁר דִּבֶּר עָלָיו – God said, “Shall I hide what I am doing from Avraham? Avraham will be great, and through him, the world will be blessed. I know he instructs his children, and their children after them, to preserve the way of God; to do what is right and practice justice…” (18:17-19)

It is important to notice how irregular and unusual this is. The Torah characterizes God’s internal thought process, narrating God’s discomfort with hiding something from a human! This should rightly strike us as absolutely bizarre – God is God and can do as God pleases, without human approval or intervention. That’s why God is God!

If we closely read God’s discomfort, there’s something that doesn’t quite add up. God warns Avraham about how wicked Sodom is as the reason for its demise. Yet Avraham is the last person who needs to be instructed to avoid the ways of Sodom!

We already know that Avraham already is someone who will always do the right thing- the very setting of the conversation is that in his weakest moment, in agonizing pain, he is out there looking for weary travelers to bathe, feed, and take care of! Avraham is already the anathema of Sodom. Is this a man who needs to be warned to avoid the ways of Sodom?!

R’ Shamshon Raphael Hirsch notes that Hashem wasn’t concerned for Avraham in this conversation. Hashem shared His plan with Avraham not so that he would do the right thing, but because he was someone who would teach his family to do the right thing – אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת בָּנָיו וְאֶת בֵּיתוֹ אַחֲרָיו. And Avraham argues with God to save Sodom!

This story presents a haggard, old, sick, and weary Avraham as the pinnacle of humanity – ethical and humane at his lowest and worst; in stark contrast to Sodom, a vibrant, wealthy, and successful commercial hub, yet so cruel to outsiders.

R’ Shamshon Raphael Hirsch highlights this contrast as the very first lesson we learn after Avraham circumcises himself. Entering into the covenant could set him apart, but it did not. He was still himself, living in Mamre, the land of his old friends and allies. He did not cloister himself away from the world or think he was above it all. He could abandon Sodom to their fate without a fight – a fight with God! This, even despite knowing of their cruel and wicked ways.

And even then, he was looking to the streets to bring in some pagan idolators to entertain; who else he could expect?! And he personally ran to give the mysterious guests luxurious and freshly prepared cuisine.

This is the first encounter the world has with the people of the covenant.

Avraham himself was only overjoyed that people would not think he was strange or different. His distinction only enhanced his relationship with humanity, and it must be the model for us – the בֵּיתוֹ אַחֲרָיו – God’s very purpose in engaging in the conversation.

Avraham is our hero and role model, the perfect man – the original “human.” He was not someone who hid away from the world to focus on his own holiness or mystical spirituality. He went out into the world, engaged with it, and made it better through his interactions.

As descendants of Avraham, we are charged with being the most humane of men – to show the world a better way, Avraham’s way. The way of open hearts and open hands.

At the inauguration of the Mishkan, the princes of each tribe made a donation. The Torah records what each prince offered separately, despite being completely identical.

When the presentation was made, the twelve sets of gifts were delivered on six wagons:

וַיָּבִיאוּ אֶת קָרְבָּנָם לִפְנֵי ה שֵׁשׁ עֶגְלֹת צָב וּשְׁנֵי עָשָׂר בָּקָר עֲגָלָה עַל שְׁנֵי הַנְּשִׂאִים וְשׁוֹר לְאֶחָד וַיַּקְרִיבוּ אוֹתָם לִפְנֵי הַמִּשְׁכָּן – They brought their gifts before the Lord: six covered wagons and twelve oxen, a wagon for each two chieftains, and an ox for each one; they presented them in front of the Mishkan. (7:3)

The Sforno understands that the six wagons was a perfect act of achdus – understood to mean unity. This illustrates that each prince’s gift, while the same as the others in substance, retained individuality. Achdus cannot require an individual to be subsumed into a homogenous, uniform entity. This would entirely compromise the individual. It could not be that the way to accept another would be if they were just like you.

However, this begs the question; for the ultimate display of achdus, why not merge all the gifts into one wagon?

R’ Shlomo Farhi points out that something done as a display… is just a display! True achdus is not an ideological principle; it is a practical, grassroots, organic requirement. It is not institutional or societal; it is personal.

Simply put, an individual has to get on with another individual specifically! The example set by the princes is perfect.

Achus, true unity, means identifying and being one with that thing – not the display. You don’t truly care about something you’re not totally one with.

When things go bad and everyone prays together, no matter how intensely and authentically people care and pray, people are praying because everyone is getting together, and not for the thing itself.

Caring and achdus are not the same. You can really pray and care but that’s not achdus. It’s not achdus to support a sports team, just a deep caring.

Pure achdus means that I connect and relate to you because of you, exactly how you are.

Moshe tells the Jews that the Torah is the focal point of life and living, around which all other things revolve:

ה אֱלֹהֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ, בְּחֹרֵב לֵאמֹר: רַב-לָכֶם שֶׁבֶת, בָּהָר הַזֶּה. פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם, וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל-כָּל-שְׁכֵנָיו, בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב, וּבְחוֹף הַיָּם–אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַלְּבָנוֹן, עַד-הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר-פְּרָת – “Our God spoke to us at Sinai, saying, “You have dwelt long enough at this mountain. Travel to the mountain of Emori, and to all its neighbouring places, in the plain, on the mountain, and in the lowland, and in the south and by the seashore, the land of the Canaanites, and the Lebanon, until the great river…”” (1:6,7)

Sinai was a monumental event. Rashi notes how at that moment, the Jews were given Torah, mitzvos, the Mishkan, its utensils, government.

R Ahron Bakst notes that the opening mention of Sinai does not continue with further discussion of that incredible moment, but rather, that the Jews must move on. Moshe says that once Sinai is achieved and actualised, פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם – it’s time to get going.

The Torah is תורת חיים – instructions for living. R Shamshon Raphael Hirsch notes that the Torah is given in the desert – a bubble, a vacuum of civilisation. Their economy was suspended for forty years – everything was free, easy, and abundant. Life was elemental. Life was stripped of its grandeur, power and glory; they were in the womb, so to speak. This is how the Torah is earned and acquired.

This is also the function of exile – a return to the wilderness, a return to the womb to reacquaint ourselves with our duties.

Moshe told the people that if the heights of the Torah can be retained, going out into the world is not scary; it is natural. This is the shining light we can be.

The Ramban says that Shmita and the Yovel cycle are fundamental mitzvos. Something is lost on us today – slavery has mostly vanished from earth, and Shmita and Yovel have long been missing large chunks of their key halachos for thousands of years.

Consider the fact that when the Ramban classified it as fundamental, Yovel hadn’t been properly marked for centuries. What about it is fundamental when the laws associated with it seems so antiquated, archaic, and arguably irrelevant?

The Pnei Yehoshua explains that Yovel is not just a time when slaves go free – it is a Yom Tov that celebrates freedom and liberty. The Sfas Emes notes that the nation was born by being liberated from the crucible of Egypt.

After millennia of exiles, restrictions on movement, bans, pogroms, genocide, and general oppression, society has developed to give all people human and civil rights; Jews can now practice Judaism relatively freely, to the extent that younger people today have little idea of what not being free means. While progress is undoubtedly a good thing, we must be vigilant not to take our rights for granted.

One of the brachos said daily is שלא עשני עבד – perhaps this alludes the principle that we do not take our unprecedented liberties for granted.

Yovel was dedicated to displaying our gratitude that we are always able to serve God – indicated by the shofar being blown. It becomes abundantly clear why it is classified a foundational mitzva; freedom is a wonderful thing that we are very grateful for. But moreover, perhaps it shows that even under oppression, slavery, and exile, we are nonetheless subjugated exclusively to God.

The soul always remains free.

The Cohanim are restricted over and above other Jews with regard to certain laws:

לֹא-יקרחה קָרְחָה בְּרֹאשָׁם, וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵּחוּ; וּבִבְשָׂרָם–לֹא יִשְׂרְטוּ, שָׂרָטֶת. קְדֹשִׁים יִהְיוּ – A razor may not pass over your head, nor may you remove your beard. Do not cut your skin. Be holy… (21:5-6)

The prohibition on men to remove all their hair is actually not specific to Cohanim, and pertains to all Jews. The Maharil Diskin explains why.

Jews are defined by their actions, not appearance. A Jew is recognised by their force of good deeds and quality of character. In popular culture however, we know all too well that in the age of “celebrity”, a makeover is somehow newsworthy. Appearances are deceptive; the same person is perceived differently by looking different, yet remaining the same.

But how is the principle that appearances aren’t all they seem, taught from the laws of a Cohen – who actually have a uniform they are required to wear?

Perhaps a distinction can be drawn. The uniform is not universal – that would truly be meaningless. The uniform is exclusive to Cohanim. An on-duty Cohen is serving God in the Beis HaMikdash – the clothing is for the office, not the individual.

The way you dress might not be appropriate for a monarch or head of state. They have to dress up out of respect for the office, not themselves – not a hair can be out of place. But as God’s people, as princes and princesses one and all, we have to dress for the office too. Not everyone has to have a suit and black hat; everyone is at a different place. But we have to respect who we are enough to dress with class and dignity.

Two of the mitzvos particular to Purim are Mishloach Manos, and Matanos L’Evyonim – giving gifts to people, and distributing charity freely. The Sfas Emes explains that the function of these mitzvos as they relate to Purim is that they increase unity and brotherhood.

Unity is the anathema of Amalek, who Haman was descended of. His complaint to Achashverosh:

יֶשְׁנוֹ עַם אֶחָד מְפֻזָּר וּמְפֹרָד בֵּין הָעַמִּים בְּכֹל מְדִינוֹת מַלְכוּתֶךָ וְדָתֵיהֶם שֹׁנוֹת מִכָּל עָם – There is one nation, scattered and dispersed among all the regions of your kingdom, and they are different from everyone else. (3:8)

Even in exile, Jews must maintain identity, and resist assimilation. Haman points out their refusal to integrate, they remain עַם אֶחָד – one nation; this in spite of how the Purim story begins with the Jews attending Achashverosh’s party celebrating their own downfall with the parading of the sacked Temple’s artefacts. The Jews lost their identity and it paved the way for Haman’s nefarious plans to destroy them all – the moment they let their guard down.

The resolution came at the hand of Mordechai and Esther. She tells him to unite the people and impress on them the severity of their futures:

כְּנוֹס אֶת כָּל הַיְּהוּדִים הַנִּמְצְאִים בְּשׁוּשָׁן וְצוּמוּ עָלַי וְאַל תֹּאכְלוּ וְאַל תִּשְׁתּוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לַיְלָה וָיוֹם – Gather all the Jews in Shushan. Fast for me; don’t eat or drink for three days and nights. (4:16)

The threat is faced when they gather once more, when the Megila tells us that וְעָמֹד עַל נַפְשָׁם – it does not say ועמדו in the plural, that they stood for their lives, but in the singular. Their national identity had discovered. The Jewish nation had united and defended itself from attack.

It is famously expounded in Chazal that Purim also celebrates קימו מה שקיבלו כבר – the Jews had no choice to accept the Torah at Sinai, but after Purim they accepted the Torah afresh, voluntarily. A prerequisite to the Torah is unity; ויחן שם נגד ההר – The nation camped by the mountain, in the singular – not ויחנו – like one man with one heart. The Sfas Emes teaches that וְעָמֹד עַל נַפְשָׁם is directly parallel to ויחן שם נגד ההר.

Unity is fortified with acts of ואהבת לרעך כמוך – loving ones fellow as oneself. If people identify with the nation, they have a very direct connection to the Torah and Sinai. It is quite reasonable to suggest that due to this, it is taught that זה כלל גדול בתורה.

The Gemara says that Mordechai is identified as an איש יהודי. It asks that he was not from Yehuda, but from Binyamin, and answers that we do not read it יהודי, but יחידי – from the root אחד. He brought unity and identity back to Jews who had lost it, cementing their faith, culminating in a new acceptance of the Torah. All mitzvos of the day will reflect unity and friendship to some degree.

The way to fight Amalek is a constant quest for unity and understanding our identity, and the closer we get, the nearer we get ultimate truth and redemption.

Hashem’s very first communication with Avraham was the immense challenge to abandon all he had ever known:

לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשר אראך – “Go for yourself, from your land, your birthplace, and the home of your father, to the land which I will show you.” (12:1)

The instruction is quite odd because it doesn’t focus on where Avraham has to go, and the sequence of departure is counter-intuitive. First, you leave home, then the neighborhood, and then the country.

Why does the story emphasize leaving, and in such a strange way?

The Sfas Emes explains that the hallmark of great people is that they actively seek challenges and opportunities. Avraham was the first person to intuitively understand God’s vision for humanity of ethics and moral consciousness. But he couldn’t bring it about in the stagnant place he grew up.

You can forget your nationality quicker than the community you grew up in, and you can forget your community before you forget your family, but it is tough to forget what you learned at home. The Nesivos Shalom explains that the thrust of Hashem’s command is to discard the poor traits he might have picked up along the way.

Avraham was going somewhere new, to become something new. Old ideologies would have no place in this new vision, and they had to go.

Our environment is essential to our development as human beings. The more familiar the environment, the greater the effect it can have. The order of God’s instruction isn’t the order of how we leave home, but it’s the order of how home leaves us – מארצך וממולדתך ומבית אביך.

R’ Yitzchak Berkowitz teaches that greatness isn’t simply about going somewhere or doing something. It’s about leaving the comfortable, the familiar, and the supportive behind as well, what we’re letting go of. To get where we want to go, sometimes we need to let something go of something – לך לך.

The Mesilas Yesharim observes that the most natural default state for living things is laziness. When animals aren’t trying to eat or reproduce, they often won’t do anything at all because moving is a waste of energy. Even further, entropy is a law of physics that dictates that everything will sink to its most static state. Stagnation is natural!

It’s hard to move and think outside the comfort zone, and we develop a self-image, the story we tell ourselves of what we can and can’t do. After all, if you can’t do it, it’s not your fault, and it’s not your responsibility! We have to let go of that – לך לך.

The standard expected of all Jews is nothing less than absolute, perfect dedication, and diligent moral consciousness. Yet since that standard is a long way away from anything humans are capable of, we don’t even begin! We tell ourselves greatness is beyond us, so we don’t have to do anything.

That’s why more than God emphasizes the need to get somewhere; God emphasizes the need to get started – לך לך.

We need to get off zero and get going.

Before entry into the land of Israel, the people are warned that it is not like anything they have experienced:

וְלֹא תַחֲנִיפוּ אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם בָּהּ כִּי הַדָּם הוּא יַחֲנִיף אֶת הָאָרֶץ וְלָאָרֶץ לֹא יְכֻפַּר לַדָּם אֲשֶׁר שֻׁפַּךְ בָּהּ כִּי אִם בְּדַם שֹׁפְכוֹ – Do not deceive the land in which you live, for the blood corrupts the land. The blood which is shed in the land cannot be atoned for – except through the blood of the one who shed it. (35:34)

The word חניפה means flattery, deception, corruption, and obfuscation. The term may seem highly odd in the context of land – these are distinctly human characteristics. But the land of Israel is no ordinary land.

R’ Moshe Feinstein draws a major distinction between contemporary international politics, and Jewish law. People concerned with saving the world will go to war, leaving incredible collateral damage and destruction in its wake. This is יַחֲנִיף אֶת הָאָרֶץ – the world has taken precedence over man. If people die are dying wantonly, the sanctity of life is being seriously underrated.

The only ideal to uphold is how precious every human life is – the prohibition of murder extends to every soul on earth, no matter what the circumstance. If a life must be taken, it must be precise. We know all to well that countries are scarred for years after being a battleground. This is not the way of the Torah.

The Torah tells us that the land is always secondary to man – the land is worthless if the people on it aren’t good people. חניפה is the disconnect between reality and an ideal – we must always know that we have to be honest with ourselves, always trying to improve. This is what the pasuk means when it says וְלֹא תַחֲנִיפוּ אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם בָּהּ.

We must focus attention on our own actions and behaviour.

The Torah teaches that a man who kills someone accidentally – manslaughter as opposed to murder – is relocated to an עיר מקלט – a city of refuge. He must remain there for the rest of his life or until the Kohen Gadol dies. A relative of the victim is appointed to pursue the murderer, and if he ever meets the killer outside the עיר מקלט, he is meant to avenge his relative and kill the man.

The Steipler Gaon explains that the עיר מקלט saves the man, but is still a punishment.

The עיר מקלט saves the killer from being hunted down by the person who sets out to avenge his family member; but even under circumstances where the avenger would not kill him, he must still flee anyway as part of the punishment. He needs to stay there until he dies, and is buried there. Being buried there and not where his family choose is also part of the punishment – independent of someone chasing him.

The Gemara in Sanhedrin records that if no relative is willing to avenge the deceased, then the Beis Din must appoint someone, a stranger. Clearly then, this law is not predicated on revenge either.

The cities of עיר מקלט were publicly owned – it is where people of Levi lived – the teachers of Bnei Yisrael. Being confined there specifically would mean he would learn from them, and correct his life and mistakes that caused his predicament. If he ever left, he would not be the same man who walked in – he would emerge enlightened.

The Beis Din needs to ensure an avenger is appointed because people, and society must always be held accountable for actions. No one can get away with crimes. The Torah is explicit that he cannot bribe his way out – the killer will stay until the end. There must always be fair justice.

Sefer Vayikra, called Toras Kohanim, or Leviticus, deals with kohanim, their roles and duties throughout. Sefer Shemos, or Exodus, deals with the Exodus and what followed. Sefer Bamidbar is known as Sefer Pikudim, the Book of Numbers. It is odd that the book takes its name of numbers, given that the numbers of the census after which it seemingly takes its name, appear only in Parshas Bamidbar and Pinchas.

So why is the whole book called Pikudim?

R’ Matis Weinberg explains that Bamidbar is not about numbers or countings; but logistics, or context. All the sections discuss the formation, establishment, and development of society, the Machane.

But if Bamidbar tracks how to build society, there are bits that don’t seem to fit.

Parshas Naso begins with the different families of Levi, and their respective roles. There are four interceding sections until the continuation of forming the camp, wherein the princes of each tribe bring the Korbanos for their tribe. The interceding mitzvos are about (1) how a metzora and zav, certain types of sick people, must leave the camp until rehabilitation, (2) what happens if a convert dies with no family, his assets are distributed to kohanim, (3) the law of Sotah and (4) the law of Nazir.

Why do these four mitzvos appear here, interrupting the flow of establishing the Machane?

R’ Weinberg explains that in truth, they aren’t. They help society deal with exceptions.

The laws of the metzora and zav appear in Parshas Metzora, but the laws appearing here don’t pertain to him, so much as ourselves, society. Our society, the Machane, is deficient while he is a part of it, and that is why he must leave.

The convert with no family poses a difficulty. Jews tend to have an integrated community setup – with common ancestry, a large enough family tree shows everyone to be related. Yet the convert has no one. This is a system failure; how do we deal with it? The Torah explains how his assets are distributed, and no one slips through the gaps.

The Sotah has trampled on society’s rules, and violated the sanctity of marriage by cavorting with men after warnings not to. How does society respond to people tearing it apart from within? The Torah explains the procedure.

The Nazir, whilst displaying admirable commitment, has deviated from what the norm too. Drinking wine and cutting hair are normal things to do; abstaining is abnormal. Is there a place for odd people?

Hashem does not ask for homogenity. The Torah tells us that in a developed society, everyone is part of the setup; even those who don’t seem to fit. The logical continuation of the princes offering korbanos is interrupted specifically to include these people too; an imperfect but ultimately complete society.

Regarding the Korbanos, all the princes brought the same selection, yet the Torah saw fit to repeat each group on its own. Why, given that they were identical?

The principle of numbers in Sefer Bamidbar is that being part of a number generates a speciality.

Each set of korbanos ends with זה – with a numerical value of 12, the number of tribes. Elsewhere, a number is impersonal; but here, the underlying theme is that speciality lies in being a part of the number, so much so that deviating from it is bad. זה is the collective, the Klal. The Torah tallies the total number of korbanos brought, because the Torah appreciates the community, wherein the total has greater speciality than the number of individual parts.

This principle of standing out by being part of something bigger is true of Birchas Kohanim too – it does not originate from the kohen; but from Hashem. It is for the whole Klal, but personalised.

The halacha is that before the kohanim start they clench their fists, and once they start they open their palms. When the fists are clenched, the fist is flat – everything is the same. But when the fingers protrude, they are all different, much as we all are.

It is evident that the way to express individuality is from within the Klal. The parts of an engine are not remarkable. But put them together and it makes the machine – remove a bolt or wire and it’s useless.

The Torah details curses, of tragedy and atrocities, that occur when the Jewish nation strays from its course of bettering mankind. One of them stands out:

וְכָשְׁלוּ אִישׁ בְּאָחִיו – Each man will stumble over his brother (26:37)

The literal translation is incorrect. Rashi explains that this curse is the inverse of the famous maxim of כל ישראל ערבין זה לזה – all of Israel are accountable for one another. The curse is that Jews will stumble over other Jews sins.

The Maharal explains why the literal meaning is incorrect. Tripping over someone has nothing to do with brotherhood. When the Torah says וְכָשְׁלוּ אִישׁ בְּאָחִיו – the tripping is because of the brotherhood – the tripping is over the accountability that brotherhood engenders.

The root of the word ערבין is the word ערב – meaning mixture – it is the same root as the word for tasty, evening, guarantor, Arab and eruv. R’ Ezra Hartman explains that these are all mixtures; An eruv mixes property rights; tasty is the cuisine that “mixes” when digested; evening is twilight, in contrast to בקר which means “differentiate”, in twilight things are hard to make out. The name for ערבי – Arab, is a mixture too. The pasuk in Bereishis says of Yishmael, their ancestor, that יָדוֹ בַכֹּל וְיַד כֹּל בו – his hand will be upon all, and everyone’s hand upon him (16:12). Today, we see this as terrorism. Terrorism has no borders – it is potentially everywhere, in a school, a mall, a bus, a train or a plane.

Rashi saw fit to quote that the solution is כל ישראל ערבין – the nation is a unit, a brotherhood, with components accountable for one another – the Torah assures us that we will stumble on our brother’s problems it if we do not help them.

For that reason alone, we have to help them.

After the Golden Calf, Moshe gathers the people for a discourse:

וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר צִוָּה ה’ לַעֲשֹׂת אֹתָם’ – Moses gathered the whole community of Israel to assemble, and he said to them: “These are the things that the Lord commanded to do” (35:1)

He tells them certain laws of Shabbos, and collection for and initiation of construction of the Mishkan.

This occurred the morning after the Yom Kippur Moshe returned with the second Luchos. It seems likely that his first public appearance upon his return would include a notable message regarding their conduct. Yet he gathered them together to discuss Shabbos and the Mishkan. The Nesivos Shalom notes out how usually, an act, speech or instruction initiate an episode; this is the sole instance where וַיַּקְהֵל , getting people together, starts a story.

The Noam Elimelech explains that mitzvos were given to the nation, not individuals. This means that when a person sins, it is an act of rebellion, splintering from the nation, albeit momentarily. Redemption and forgiveness is attained by blending back into the nation. In the same way a harmony is a beautiful sound where no single voice is discernible, a tzibbur, the collective, is safe because an individual does not stand out.

Moshe defended the Jews to God, and argued that the Golden Calf was the act of rogue individuals, not the nation. Sin is an individual act – how could the nation be held accountable, regardless of how many had indeed sinned?

On his return, he saw to it that what he said was indeed true. The nation was whole and not fractured – he united them – וַיַּקְהֵל. This makes וַיַּקְהֵל unique as an opening.

The Nesivos Shalom proves this from what Moshe told them. He said of the laws that לַעֲשֹׂת אֹתָם – but the instructions for Shabbos that he mentions are to not light fire, and to not work. How is not doing something called לַעֲשֹׂת – to do?

Perhaps the instruction wasn’t discussing Shabbos at all; having conceded to Moshe’s argument, he received the instruction לַעֲשֹׂת אֹתָם – to make them, the Jews, into a united nation once again – וַיַּקְהֵל. Moshe was told to back up his claim!

This concept recurs over and over. When the spies were sent, the nation could not be absolved. They were sent in the capacity of the people’s representatives, and the generation died out. The Purim rescue occurred once the divided nation fought stood as one לְהִקָּהֵל וְלַעֲמֹד עַל-נַפְשָׁם. Korach’s error was not believing that the nation was more potent than the individual, claiming כולם קדושים.

Not to say that the laws Moshe spoke about were incidental to the purpose of gathering them. Far from it. They were chosen as both are incumbent on the nation, serving the same function, in contrast to more personal mitzvos,

The Midrash says that Hashem said to Shabbos that כנסת ישראל is its pre-ordained. כנסת ישראל is the Jewish national identity and consciousness, the supersoul of the nation. Shabbos observance is not down to the individual alone – it requires everyone’s input. Shabbos intrinsically unites Jews.

The Mishkan was selected for the discourse for the same reason. Everyone was required to make donation, buying a small stake in it. Covering the project costs with a few individual sponsors would not have served it’s purpose.

Both demonstrate the potency of a group over an individual. The parts in a machine are unremarkable – but together they achieve complex and sophisticated goals. Note how many mitzvos require groups to be adequately performed. The Nesivos Shalom says that we refer to Hashem as אבינו – our father – conceptually, obviously. If we identify with the nation, we can say אבינו.

We say in the Amida every day: ברכנו אבינו כולנו כאחד באור פניך – when everyone gets along, we can proudly say אבינו.

Moshe’s name does not appear as part of the narrative of the Kehuna – Parshas Tetzaveh – when he probably ought to have been; what with his overseeing the entire construction and dedication of the Mishkan. Why does his name not appear?

On seeing the fallout from the Golden Calf and the ensuing plague, Moshe pleaded for mercy for the dying nation:

וְעַתָּה אִם תִּשָּׂא חַטָּאתָם וְאִם אַיִן מְחֵנִי נָא מִסִּפְרְךָ אֲשֶׁר כָּתָבְתָּ – … forgive their sin; otherwise, erase me from Your book! (32:32).

The Ba’al HaTurim explains that although this succeeded in ending the plague, a righteous man’s word is always fulfilled.

But of all the sections in the Torah, why is this specific section the one his name is redacted from?

Tetzaveh largely deals with the Kehuna, which was given to Ahron and his descendants. R’ Yakov Minkus explains Moshe and Ahron had very different personalities. Moshe brought the Torah down from Heaven, to mankind’s level. Ahron embodied humanity attaining greater status through their own cultivation, as the ultimate “people’s person”. He was a lover and pursuer of peace. This is what the entire Kehuna was given for – bridging relationships; between people, and between people and God – elevating them.

Similarly, the Gemara in Sanhedrin concludes that there are two equally valid ways to settle litigation; judgement, or compromise. The fact that each are valid settlements shows that both are independently potent at achieving their goal. Moshe represented strict justice, and issued rulings for disputes, whereas Ahron represented compromise.

The role of the kohen is to play the arbiter, the middle man and mediator. As a man of the people, he is meant to feel their emotions, guide them through the services in the Beis HaMikdash.

If the two ways are equally valid, it is fair to say that they should not impinge each other, and when introducing the validity and importance of Ahron’s method, the inclusion of Moshe and his methods would actually devalue it somewhat.

Various times where Ahron and Moshe are involved, the Torah alternates who is mentioned first – illustrating their equality. Granted that Moshe was the greatest man to walk this earth – but their approaches in resolving problems people had with each other and with God was equally important.

וַיְדַבֵּר ה’ אֶל מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר- Hashem spoke to Moshe in the Sinai Desert, in the Tent of Meeting on the first day of the second month, in the second year after the exodus from the land of Egypt, saying. (1:1)

באחד בניסן הוקם המשכן, ובאחד באייר מנאם- Rashi explains, When He came to cause His Divine Presence to rest among them, He counted them. On the first of Nissan, the Mishkan was erected, and on the first of Iyar, He counted them.

A question arises. Why weren’t they counted already by the first of Nissan?

Rashi mentions it had something to do with the shechina coming down to Bnei Yisroel and that had already occurred on the first of Nissan.

דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי- Speak to Bnei Yisroel, and have them take for Me an offering; from every person whose heart inspires him to generosity, you shall take My offering. (Exodus 25:2)

אמרו רבותינו שלש תרומות אמורות כאן, אחת תרומת בקע לגלגלת, שנעשו מהם הא-דנים ואחת תרומת המשכן נדבת כל אחד ואחד- Rashi mentions the three times Bnei Yisroel were counted during their first year after leaving Egypt. One of them is when each member of klal Yisroel gave half a shekel for the sockets of the mishkan.

This was, of course, before the first of Nissan, before the mishkan was set up. There is a deeper meaning to the counting of Am Yisroel, as explained by the Rabbeinu Bechaya and other Rishonim. The two sets of counting are to show how we are all united; we are all one unit. (In gemara, we constantly find the connection and importance of the number 600,000.) Therefore, there was great importance to each of the two sets of counting.

The first one, which took place when Bnei Yisroel donated for the sockets of the mishkan, was to gather all the single members of Bnei Yisroel and weld them (no pun intended) into one unit. After it had already been established that we are all one unit, and the shechina had already come to rest on Am Yisroel, the time came to show how each person in klal Yisroel is an individual, even whilst they are part of the single unit; they still have their own unique way to express themselves!

The Apter Rov, the Oihev Yisroel was once asked how it is possible to love every Jew. It is written in Masechet Gittin, 6a, that the Torah has 600,000 letters to represent Bnei Yisroel. If even one letter of the Torah is missing, it is incomplete and therefore, considered pasul (unfit for use). So too, each Jew is part of a collective whole; a part that we can not exist without. Love every Jew; all of them together complete the whole unit, while still retaining their individuality and their own purpose in this world.

In the Hagada, one of the four questions asked is that שבכל הלילות, אנו אוכלין חמץ ומצה, הלילה הזה כולו מצה – Why on other nights do we eat chametz and matza, whereas tonight we only eat matza?

The Abarbanel explains that this question has an additional subtle nuance to it. The Korban Pesach is essentially a Korban Toda, a thanksgiving offering, for having been saved. With an ordinary thanksgiving offering, the sacrifice is brought with chametz loaves and matza crackers as part of the offering. The question therefore becomes; why is the thanksgiving offering on Pesach only supplemented with matza?

The Chasam Sofer explains that chametz is a metaphor for negativity. It is symbolic of the inflation of the ego, among other things. Matza is synonymous with the positive and pure – it is representative of things the way they ought to be, in their simple, distilled, natural state.

When we offer a regular thanksgiving sacrifice, we are thanking Hashem for the good He has done, but equally, the bad from which we learn to appreciate the good.

But on Pesach there is no such thing as bad; even being enslaved served a “good” purpose – it certainly wasn’t a punishment for anything the slaves had done! If the Jews could achieve perfection without going through Egypt, they wouldn’t have had to – therefore it served a constructive purpose. The purpose was so that when they were offered the Torah the Jews would be able to understand and accept the concept of service – they had been pushed to the limit and beyond in Egypt; they could do the same for Hashem. We answer how Pesach is a night where כולו מצה – there is no such thing as bad, there is only good.

The Chafetz Chaim wonders why Moshe was unable to build the Menorah, a problem he had not had when building everything else, and had to ask many times for the instructions to be repeated. The answer parallels the above. The Menorah is compared to to the Torah – hence the phrase “the light” of Torah – and it’s eternity. Moshe’s problem was that he did not understand how he could make something that was meant to reflect the infinite and eternal. Homiletically, how could the Jews keep the Torah forever? Wouldn’t there be evil? Exiles, wars, Holocausts, Inquisitions, expulsions and pogroms?

Hashem’s answer to Moshe illustrates this concept perfectly. “Put it in the fire, and see what comes out”. In reality, there is no negativity, and challenges are not bad. It is only a trial from which there is potential to grow. Adversity builds character.