Archive for the ‘Arizal’ Category

For all posts on Eikev click here

Eikev 7:12, וְהָיָה עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְשָׁמַר ה’ אֱלֹ-ךָ לְךָ אֶת הַבְּרִית וְאֶת הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ: And it will be, because you will heed these ordinances and keep them and perform, that the Lord, your God, will keep for you the covenant and the kindness that He swore to your forefathers.

תִּשְׁמְעוּן (you will listen) is written in plural, but לְךָ (for you) is written in singular. Why does the subject of the pasuk (verse) change?

There is a famous story in Gemara Shabbos 31a. A gentile once approached Shamai and offered to convert if Shamai would teach him all of Torah while he (the gentile) was standing on one leg. Shamai threw a piece of rubble from a building at him, interpreting the gentile’s words as mockery. The gentile approached Hillel and put forward the same request. Hillel said “וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ”: you shall love your neighbor as yourself.

We need to understand the premise of the gentile’s question. Clearly, his request to learn Torah on one leg is an absurd request to ask of the greatest Rabbis alive. In addition, Hillel’s response also requires some explanation. How does his answer include all the mitzvos, such as Shabbos, tefillin, bris mila, mezuzah etc.?

Sefer Beis Shmuel quotes the Arizal, who states that every Jew must perform every single one of the 613 mitzvos, or their soul returns in another form (gilgul) to complete the missing mitzvos.

Bamidbar 22:28, וַיִּפְתַּח ה’ אֶת פִּי הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר לְבִלְעָם מֶה עָשִׂיתִי לְךָ כִּי הִכִּיתַנִי זֶה שָׁלֹשׁ רְגָלִים: The Lord opened the mouth of the she-donkey, and she said to Bilam, “What have I done to you that you have struck me these three times?“ The key to our understanding lies in the word רְגָלִים. Although it is usually interpreted as ‘legs’, it is interpreted as ‘times’ in the verse above.

The aforementioned Arizal begs for an explanation. It is impossible to accomplish all 613 mitzvos; many are mutually exclusive (ie – specific to gender, age, kohanim (priests), levi’ites, kings, during the time of the Temple etc.). Does this mean that everyone comes back as a gilgul many, many times so that they could fulfill each and every mitzva in the Torah? No. This was precisely what the gentile was asking – teach me Torah on one רגל – in one lifetime, with no gilgul.

Shamai beat him with a part of a building as an allusion. A building has many floors. Unless it has many floors, it’s not called a building. Torah has many, many levels, and many, many mitzvos. Unless you accomplish them all, you haven’t fulfilled your role in this world. Shamai was telling the gentile that the Torah cannot be actualised in one lifetime; it is impossible to be able to fulfill each and every mitzva.

Hillel pushed the idea of achdus (literally, unity). His directive of וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ meant that once you have achdus, the rest of the Torah just details specific actions you need to carry out. By uniting into one, we become כאיש אחד בלב אחד – as one man with one heart. If one person performs a mitzva, the rest are included in his mitzva. (Just as when a man dons tefillin we don’t say that his arm or head is wearing tefillin, we say he is wearing tefilin – he is one entity.) In three simple words, Hillel explained to the gentile how to perform Torah instructions. Since we are all united, and our mitzvos are shared with the rest of Klal Yisroel, together, as a unit, we are able to fulfill all 613 mitzvos!

The pasuk says, וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם (keep them and perform) in the plural form, which we can understand to mean that we need to keep and perform the mitzvos in unity. וְשָׁמַר (will keep for you – singular) connotes that one cannot perform all of the mitzvos, but each person must keep what they can, and will be rewarded as such!

Sefer Divrei Shaul quotes a Gemara in Uktzin that says that the only receptacle for G-d’s blessing is peace, as it says in Tehillim 29:11, ה’ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ה’ יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם: The Lord shall grant strength to His people; the Lord shall bless His people with peace. עֹז (strength) is the Torah. We can ask our original question of how we can each person can fully perform the mitzvos of the Torah. The answer is as we said - through unity - and the only way to achieve true unity is through shalom (peace). Via shalom and achdus, we can come together and fulfill the Torah in it’s entirety.

This explains why it was necessary to be כאיש אחד בלב אחד at Har Sinai (Mount Sinai – the giving of the Torah); without the unity, there would be no point in receiving a Torah we could not fulfill.

In conclusion, we are all considered to have done all the mitzvos, but how are we rewarded? Reward for mitzvos is not given in this world, so where do we see this manifested? The only reward we get is according to the exertion that was put into performing the mitzva.

According to what we now know, we have a great answer. עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן is plural, as performance of mitzvos is collective when we are united. The subject changes to singular - לְךָ – to refer to the reward that is personal, based on the effort and exertion you personally put in when fulfilling mitzvos.

Rav Dessler refers to beis Shamai (lit. house of Shamai – his school of thought) as din (judgement), and beis Hillel as rachamim (mercy).  Rav Zevin refers to them as potential vs actual, while others bring the idea of shomayim (heaven) and oretz (earth). Most of the machlokes (disputes) between Hillel and Shammai are along a fixed criterion. Shammai ruled on how things ought to be l’chatchila (in Heavenly ideal), and Hillel ruled based on metzius (what we have before us). Shamai was saying that l’chatchila, each of us must perform all 613 mitzvos, and return numerous times in a gilgul. Hillel said that one can get around this l’chatchila with the b’dieved of achdus!

Disclaimer – this is not a license to do as we please with the mindset of,  ’we love Jews, so therefore we have achdus so I can do what I like and technically be fulfilling all the mitzvos still!’ This is wrong. This concept only applies to mitzvos that are impossible for us to fulfill personally (mutual exclusivity as opposed to “I don’t feel like it”).

There is a Gemara in Baba Basra 99 that discusses the Kruvim (cherubs). It brings down conflicting psukim, that faced each faced the other, or whether they faced the wall ie away from each other. The Gemara concludes that when the Jews were righteous they faced each other, and when they sinned, they turned away. The symbolism is clear.

There is a Gemara in Yuma 54 that when the Temple was destroyed, the Gentiles who burst in found them hugging. Many commentators query this: the only reason the Temple was destroyed was because the Jews sinned, so why were they even facing each other, let alone hugging?

There are three answers, which have overlapping themes.

The Ritva explains that Hashem punishes us exactly, and when the punishment is finished He loves us again, we have gotten our due. The Temple was destroyed, and G-ds anger had subsided.

The Klausenberger Rebbe says that this occurred so as not to disgrace the Jews, as clearly the position of the Kruvim was noteworthy, so if the punishment was to see the destruction of the Temple, then further embarrassment would be pointless if word spread that the Kruvim were facing opposite direction, ie that G-d was angry with the Jews.

The Arizal says that the Gentiles were not the subject of G-d’ anger, the Jews were. As such, the Gentiles, who were just the objects through which G-d implemented His judgement. In this regard, they were insignificant, and could not hold a candle to the Jews, as it were.

During the destruction, there was a traitor called Yosef of Meshisa who informed for the Romans. As a reward for his treachery, he was allowed to walk into the Temple and take a treasure for himself. He went in and took the Menorah, but was informed that the Romans were unaware of the aesthetic beauty the treasures, so he could not have it, but could go back in and take something else. He refused, and said it had been bad enough he’d angered his G-d once, and would nto do so again. He was tortured, and killed, but it is noteworthy that just going into the Temple had affected him so much so that he was now willing to die rather than betray his people and religion again. There was something that was supernatural about the Temple, that Gentiles were not party to.

A wonderful idea from the Sifsei Cohen, a student of the Arizal.

After Hashem sends down the hail that destroyed all the vegetation of Egypt, Paroh calls for Moshe and Ahron and says “ה’ הַצַּדִּיק וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים” This is generally translated as– Hashem is righteous, וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים – and I and my people are wicked. But this pasuk can be split up in a different way, which results in a change in its meaning; !ה’ הַצַּדִּיק וַאֲנִי -וְעַמִּי הָרְשָׁעִים – Hashem is righteous – as am I! וְעַמִּי הָרְשָׁעִים – and it is my people who are wicked!” . Paroh is faking innocence – and attempting to side with Hashem, and claims it is his people whom are wicked, not he!

In addition, if we take out וַאֲנִי, the roshei teivos (initials) of the remaining four words spell Hashem’s 4 letter name. The וַאֲנִי is in the center of this; it is interrupting the shem Hashem. He is claiming parity with G-d, and within G-d’s Name itself!

Paroh proceeded, and told Moshe that he will allow the Jews to go, so Hashem stopped the hail, yet Parah did not keep his word, and did not allow them to leave. Hashem says to Moshe in the first pasuk of next week’s sedraבֹּא אֶל פַּרְעֹה כִּי אֲנִי הִכְבַּדְתִּי אֶת לִבּוֹ וְאֶת לֵב עֲבָדָיו לְמַעַן שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה בְּקִרְבּוֹ - The Lord said to Moses: “Come to Paroh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order that I may place these signs of Mine in his midst” (10:1).

There is a problem with this that is not evident from a translation. Why does Hashem say כִּי אֲנִי הִכְבַּדְתִּי? The אֲנִי is superfluous , as הִכְבַּדְתִּי is in the first person, so there must be more to it than meets the eye. Literally, כִּי אֲנִי הִכְבַּדְתִּי means because of אֲנִי I have hardened – Hashem is saying that it is because of Paroh’s arrogance and usage of the word אֲנִי in 9:27 that הִכְבַּדְתִּי – I have hardened his heart so that שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה בְּקִרְבּוֹ. Except, אֹתֹתַי can mean My signs or My letters. Hashem hardened Pharoah’s heart so that he can see ‘My letters’ in his midst. Which letters are we talking about? The letters that make up the name of Hashem which Pharoah had previously attempted to infiltrate!

So in essence, “because of אֲנִי, I have hardened their hearts to show my letters {ie G-d’s name, with all His power,} and showing it in their midst”.

This only goes to show how brilliant the Torah is, that it has so many levels of interpretation by just reading the words again.

Cross posted on http://thelivingtorahweekly.blogspot.com/

ראש חודש ניסן

Categories